Maar het schip zou het daglicht niet meer beleven. Omstreeks vier uur werd het opgetild, tegen een wal geworpen en viel terug, de kanonnen in het ruim rolden van boord tot boord, sommige ontlaadden zich. Snel zonk de Sao Bento, de meesten met zich meezuigend. Alleen zij die bijtijds een plank of boei gegrepen hadden, hielden zich boven water. Ik dreef op een vaatje, sinds lang klaargehouden. Er in zaten een paar scheepsbeschuiten. En ook.... mijn werk.
De romantische gedichten van J. Slauerhoff spreken pubers aan en ook met mensen met een gevoelig hart en gevoeligheid voor dramatiek.
Van Christina Branco canta J.J. Slauerhoff ‘Os Solitáros’, het gedicht ‘De eenzamen’.
Slauerhoff als 4-jarige met zijn zusje Augusta (circa 1902).
Slauerhoff met zijn zusje Augusta.
Slauerhoff bij de padvinderij. Bovenste rij, tweede van links.
Slauerhoff op omstreeks 14-jarige leeftijd (circa 1912).
J. Slauerhoff (1917).
Slauerhoff met Belgische geïnterneerden in de Eerste Wereldoorlog (circa 1917).
Slauerhoff met A. Roland Holst, met wie hij sinds 1922 bevriend is (circa 1922).
Met H. Marsman op Vlieland (zomer 1924).
Afscheidsfeest voor Slauerhoff, café Schiller te Amsterdam. V.l.n.r. (zittend): J.C. Bloem, A. Roland Holst, Slauerhoff, J. Greshoff, (staand) J.W.F. Werumeus Buning, C.J. Kelk, Constant van Wessem, H. Marsman en F.
Slauerhoff als scheepsarts (circa 1925).
J. Slauerhoff (1926).
Slauerhoff in een tempel in de Chinese stad Amoy (1926).
De S.S. Tjileboet, een van de schepen waarmee Slauerhoff als scheepsarts in dienst van de Java-China-Japan Lijn in de periode 1925-1927 reizen maakt (circa 1926).
Slauerhoff neemt veel souvenirs mee van zijn reizen naar het Verre Oosten, zoals dit deurstuk uit China (circa 1926).
Slauerhoff temidden van een bemanning van een van de schepen waarop hij vaart (circa 1926).
Slauerhoff in het uniform van scheepsarts (3 juni 1927).
J. Slauerhoff.
Heleen Hille Ris Lambers. Slauerhoff ontmoet haar tijdens zijn HBS-jaren. De twee blijven tot zijn dood bevriend en corresponderen regelmatig (circa 1927).
Slauerhoff in zijn kajuit.
Plattegrond en reisgids van de Japanse stad Kobe, die Slauerhoff meeneemt van een van zijn reizen (circa 1927).
Visitekaartje van Slauerhoff (circa 1927).
Slauerhoff in Zuid-Amerika (circa 1928).
Slauerhoff en E. du Perron, die hij in 1929 bij een bezoek aan J.C. Bloem ontmoet (1929).
Slauerhoff met A. Roland Holst en E. du Perron (circa 1929).
Van 1 oktober 1929 tot 1 juli 1930 is Slauerhoff assistent aan de Universiteitskliniek voor Huid- en Geslachtsziekten te Utrecht (1 oktober 1929).
In 1930 maakt Slauerhoff ten huize van J.W.F. Werumeus Buning kennis met danseres Darja Collin. Nog datzelfde jaar trouwt hij met haar (1930).
Slauerhoff met Darja Collin met wie hij in september 1930 in het huwelijk treedt (1930).
1 oktober 1930 vertrekt Slauerhoff als scheepsarts met de S.S. Flandria van de Koninklijke Hollandsche Lloyd naar Zuid-Amerika (oktober 1930).
Prentbriefkaart met het portret van Slauerhoff, met een opdracht aan Heleen Hille Ris Lambers. Slauerhoff vertrekt eind 1931 naar Merano om daar te kuren. Foto: Schöner.
Omslag van de eerste druk van 'Het verboden rijk' (1932).
Slauerhoff met zijn vrouw Darja Collin en E. du Perron (1932).
Eerste pagina van het typescript van 'Cherchez la femme'. Met correcties van E. du Perron. Het korte verhaal veschijnt in november 1933 in 'Forum' (1933).
Omslag van een cahier met handschrift, typescrip en druksel van de in 1933 verschenen bundel 'Soleares' (1933).
Pagina van een cahier met handschrift, typescript en druksel van de in 1933 verschenen bundel 'Soleares' (1933).
'Soleares' (1934).
Slauerhoff in Tanger, voor de etage waar hij woont (1934).
Raamkaart uit Slauerhoffs periode in Tanger, waar hij zich in 1934 enige maanden als arts vestigt (1934).
Slauerhoff op zijn doodsbed. Hij overlijdt op 5 oktober 1936.
Omslag van de eerste druk van 'Een eerlijk zeemansgraf' (1936).
'Het verboden rijk' (1951).
Theatergroep De Gebroeders Flint tijdens het optreden in hun Slauerhoff-productie 'Alleen in mijn gedichten kan ik wonen', in het Letterkundig Museum (20 september 1998).
Cristina Branco tijdens de presentatie in het Letterkundig Museum van haar cd 'Cristina Branco canta Slauerhof'f'. In het Portugees vertaalde teksten van Slauerhoff op muziek gezet door Custódio Castelo (7 april 2000).
'Alle romans' (2004).
Omslag van 'Van een liefde die vriendschap bleef: briefwisseling tussen J. Slauerhoff en Heleen Hille Ris Lambers, 1927-1936' (2007).
Urn van J. Slauerhoff met witte roos. Foto: Jessica Swinkels (2010).
