Zoekresultaten
Resultaat 21 - 40 (van 311)
S.J. Noorda Een vrome wens?
Nederlands | 8 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1996
Gedrukt boek
Toespraken van dr. S.J. Noorda en prof. dr. P.C. Beentjes gehouden op de eerste bijeenkomst van supervisoren op 29 mei 1995 in Utrecht, voorgangsoverzicht van het project, namenlijst van de supervisoren en van de begeleidingscommissie
Nederlands | 15 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1995
Gedrukt boek
Karakter en vertaalmethode
Nederlands | 4 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1995
Gedrukt boek
Basisgegevens
over opzet en voortgang van het project
Nederlands | 15 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1994
Gedrukt boek
Toespraken van dr. S.J. Noorda en prof.dr. P.C. Beentjes ter gelegenheid van de officiële presentatie van het project op 2 september 1994
Nederlands | 12 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1994
Gedrukt boek
C.M.L. Verdegaal De Statenbijbel
een vertaalproces; een tentoonstelling over de bibliotheek van de Statenvertalers, 2 november-4 december 1987, Bibliotheek Theologische Faculteit Tilburg, (Katholieke Universiteit Brabant, Nederland ...; tentoonstellingscatalogus
Nederlands | 53 pagina's | Bibliotheek Theologische Faculteit, Tilburg | 1987
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Opnieuw vertaald
bijdragen over de Groot Nieuws Bijbel
Nederlands | 61 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap Haarlem, Haarlem | 1983
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Als vijf hetzelfde zeggen ...
het Evangelie van Markus en de Brief aan de Efeziërs in vijf Nederlandse vertalingen [uit het Grieks]
Nederlands | 171 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, etc., Amsterdam | 1975
Gedrukt boek
M.A. Beek Uit het Hebreeuws in het Nederlands
de uitdaging aan de bijbelvertalers
Nederlands | 30 pagina's | Hollandsche Maatschappij der Wetenschappen, Haarlem | 1973
Gedrukt boek
Jan J. van Capelleveen Het Woord gaat zijn weg
een geschiedenis van bijbelvertalen en van de invloed van bijbelvertalingen op de samenleving
Non-fictie
Nederlands | 362 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1996
Gedrukt boek
August den Hollander De Nederlandse bijbelvertalingen 1522-1545
Non-fictie
Nederlands | 565 pagina's | De Graaf, Nieuwkoop | 1997
Gedrukt boek
Anneke de Vries Zuiver en onvervalscht?
een beschrijvingsmodel voor bijbelvertalingen ontwikkeld en gedemonstreerd aan de Petrus Canisius Vertaling
Non-fictie
Nederlands | 233 pagina's | VU Uitgeverij, Amsterdam | 1994
Gedrukt boek
A. Bergsma Statenvertaling contra Nieuwe Vertaling
Non-fictie
Nederlands | 42 pagina's | Landelijk Comité tot Behoud van de Statenvertaling, Dordrecht | 1966
Gedrukt boek
Spectrum van bijbelvertalingen
een gids
Bespreking van alle vertalingen van de bijbel, die heden ten dage in Nederland worden gebruikt.
Non-fictie
Nederlands | 140 pagina's | Boekencentrum, Zoetermeer | 1994
Gedrukt boek
Stads Bibliotheek en Leeszaal Bijbeltentoonstelling van 5-10 october 1937
Nederlands | 29 pagina's | Stads Bibliotheek en Leeszaal, [Haarlem] | 1937
Gedrukt boek
Gep Marseille Maar professor, er stáát toch vleesʺ?...
een paar hoofdstukjes over vertalen en vertalingen van de bijbel in het Nederlands
Nederlands | 34 pagina's | Protestantse stichting tot bevordering van het bibliotheekwezen en de lectuurvoorziening, Voorburg | 1980
Gedrukt boek
Pinchas Lapide Is de bijbel goed vertaald?
Pleidooi om bij het vertalen van de bijbel niet voorbij te gaan aan het Hebreeuwse karakter van de tekst.
Non-fictie
Nederlands | 147 pagina's | Kok, Kampen | 1988
Gedrukt boek
Katholieke Bijbelstichting Ruth
een vertaling om voor te lezen
Nederlands | 26 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Amsterdam | 1974
Gedrukt boek
Belgisch Bijbelgenootschap Bijbel vertalen
liefhebberij of wetenschap?
Inleiding tot de wetenschap van het vertalen van de Hebreeuwse en Griekse bijbelteksten.
Non-fictie
Nederlands | 118 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1985
Gedrukt boek