Zoekresultaten
Resultaat 121 - 140 (van 311)
Raad van Contact en Overleg betreffende de Bijbel Liturgische aspecten van de nieuwe bijbelvertaling
studiedag RCOB
Non-fictie
Nederlands | 52 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 2004
Gedrukt boek
De Griekse tekst van het Oude Testament
Non-fictie
Nederlands | Oudgrieks (tot 1453) | 379 pagina's | De Banier, Utrecht | 1999
Gedrukt boek
F.W. Grosheide Bijbelvertalen
Nederlands | 116 pagina's | Van Bottenburg, Amsterdam | 1916
Gedrukt boek
Bijbels Werkgenootschap Sint Hiëronymus Exegeten aan het werk
vertalen en interpreteren van de bijbel; opstellen van leden van het Bijbels Werkgenootschap St. Hiëronymus
Non-fictie
Nederlands | 236 pagina's | Katholieke Bijbelstichting, 's-Hertogenbosch | 1998
Gedrukt boek
F.A. van Lieburg De wereld in
het Nederlands Bijbelgenootschap 1814-2014
Non-fictie
Nederlands | 399 pagina's | Prometheus Bert Bakker, Amsterdam | 2014
Gedrukt boek
H.J. Jager De taal van het Nieuwe Testament
Non-fictie
Nederlands | 34 pagina's | Copiëerinrichting v.d. Berg, Kampen | 1974
Gedrukt boek
Theo van Willigenburg | Joep Dubbink Van aanschijn tot zaaizaad
in gesprek met de vertaler van de Naardense Bijbel
Toelichting in interviewvorm op een aantal begrippen uit de bijbelvertaling uit 2004 van Pieter Oussoren, gevolgd door een artikel over bijbelvertalen in het algemeen en de vertaalkeuzes in de 'Naardense Bijbel' in het bijzonder.
Non-fictie
Nederlands | 95 pagina's | Skandalon, Vught | 2007
Gedrukt boek
Heilige tekst in onze taal
bijbelvertalen voor gereformeerd Nederland
Symposiumreferaten en artikelen over de vraag welke eisen de gereformeerde traditie stelt aan een bijbelvertaling en of de Nieuwe Bijbelvertaling binnen dat kader zou passen.
Non-fictie
Nederlands | 176 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Heerenveen | 2006
Gedrukt boek
H. Neudecker The Turkish bible translation by Yaḥya bin ʹIsḥaḳ, also called H̱aki (1659)
Non-fictie
Engels | 404 pagina's | 1994
Gedrukt boek
Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap Vertalen is verrassen
nieuwe vensters op bijbelse teksten
Non-fictie
Nederlands | 460 pagina's | Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap, Haarlem | 2022
Gedrukt boek
Esperanza Alfonso Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia
Oxford, Bodleian Library, MS Hunt. 268
Non-fictie
Engels | Hebreeuws | 335 pagina's | Brill, Leiden | 2021
Gedrukt boek
De oorsprong van de Griekse bijbel
de brief van Aristeas over het ontstaan van de Septuagint
Nederlandse vertaling van een hellenistisch-joods geschrift uit de Oudheid, waarin wordt behandeld hoe de Griekse vertaling van de Hebreeuwse bijbel, de Septuaginta, tot stand is gekomen.
Non-fictie
Nederlands | 138 pagina's | Kok, Kampen | 1995
Gedrukt boek
T.L. Bruinius Gods woord of mensenwoord?
over de Nieuwe Bijbelvertaling
Non-fictie
Nederlands | 60 pagina's | Landelijke Werkgroep Voorlichting Kerkelijke Ontwikkelingen, Zwolle | 2005
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Weergave van de Godsnaam
Non-fictie
Nederlands | 44 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 2004
Gedrukt boek
Chr. Fahner Het Oude Testament van de jonge kerk
over ontstaan, aard en betekenis van de Septuagint; met een bijlage over het Grieks van de LXX
Non-fictie
Nederlands | 72 pagina's | De Banier, Utrecht | 1999
Gedrukt boek
Woordgebruik in zes Bijbel-vertalingen
supplement bij Trommius' Concordantie van de Bijbel; het Nieuwe testament
Non-fictie
Nederlands | 200 pagina's | Voorhoeve, Den Haag | 1982
Gedrukt boek
K. de Jong Bijbel zonder ziel
liever de taal van het geloof dan gewone taal
Kritische analyse van de 'Bijbel in gewone taal' (2014) vanuit orthodox-gereformeerd perspectief, waarbij de auteur constateert dat door de vertaling passages uit het Oude en Nieuwe Testament niet meer op elkaar aansluiten.
Non-fictie
Nederlands | 68 pagina's | Uitgeverij Toetssteen, Vledderveen | 2018
Gedrukt boek
Christelijke Hogeschool 'De Driestar' Vertaling en vertolking van de bijbel
Artikelen vanuit orthodox-gereformeerde invalshoek.
Non-fictie
Nederlands | 186 pagina's | De Groot Goudriaan, Kampen | 2003
Gedrukt boek
Miriam L. Hjälm Senses of scripture, treasures of tradition
the Bible in Arabic among Jews, Christians and Muslims
Non-fictie
Engels | 574 pagina's | Brill, Leiden | 2017
Gedrukt boek