Oorspronkelijke (Latijnse) tekst van het leerdicht over de dood van de Nederlandse schrijver (1580-1655) met vertalingen in 17e-eeuws en hedendaags Nederlands.
- Genre
-
Non-Fictie
- Onderwerpen
-
Dood, Meertalige boeken, gedichten ; vertaald, Gedichten, ca. 1600 - ca. 1880, Dichtkunst, gedichten ; oorspr. - andere talen
- Taal
-
Latijn, Nederlands, Grieks, Oud
- Beschikbare vertalingen
-
Latijn
- Serie
-
Nederlandse klassieken
Meer informatie
- Uitgever
- Prometheus/Bakker, Amsterdam
- Verschenen
-
2005
- ISBN
- 9035126807
- Kenmerken
-
514 pagina's, 24 cm, ill., portr
- Aantekening
- tekst, inl. en commentaar door Jan Bloemendal
- vert. [uit het Latijn en Grieks] door Jan Bloemendal en Jan W. Steenbeek
- met een woord vooraf van Rosita Steenbeek
- Met lit. opg., reg
- Bevat tevens: Verachtinge des doots / int Latijn beschreven ... door Daniël Heinsius ; overgeset door Jacobus Zevecotius. - Oorspr. uitg.: Leyden : Andries Clouck, 1625
- Vert. van Danielis Heinsii de contemptu mortis libri IV. - Lugduni Batavorum : ex officinâ Elzeviriana, 1621
- Tekst leerdicht in het Latijn en gedeeltelijk in het Grieks met daarnaast de Nederlandse vertaling
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.