- Taal
-
Westerlauwers Fries
- Oorspronkelijke taal
-
Frans,
verschenen als Le bal des voleurs
Dit boek kun je niet aanvragen, maar wel inzien. Het ligt ter inzage op de volgende locatie:
Tresoar
Versies
-
Wa is wa?
- Verschenen
-
2011
- Kenmerken
-
45 pagina's
- Aantekening
- Fryske bewurking: Janny Koopmans-van Dam
- Vertaling van; Le bal des voleurs
-
Dûnsjende dieven
- Uitgever
- Bertus Klazinga], [Veenwouden
- Verschenen
-
1988
- Kenmerken
-
76 pagina's
- Aantekening
- toanielbewurking fan Bertus Klazinga nei de Fryske oersetting fan Geart Jonkman
- Skreaun yn opdracht fan de Iepenloftkommisje Burgum
- Vert. van; Le bal des voleurs
-
Dounsjende dieven
- Uitgever
- De Terp], [Leeuwarden
- Verschenen
-
1968
- Kenmerken
-
64 pagina's
- Aantekening
- oersetting fan Geart Jonkman
- Vert. van; Le bal des voleurs