Zoekresultaten
Resultaat 41 - 60 (van 72)
C.A. Tukker Een verborgen schat in den acker
over geschiedenis en betekenis van de eerste gereformeerde Bijbel
Non-fictie
Nederlands | 76 pagina's | De Banier, Utrecht | 1978
Gedrukt boek
Christelijke Hogeschool 'De Driestar' Vertaling en vertolking van de bijbel
Artikelen vanuit orthodox-gereformeerde invalshoek.
Non-fictie
Nederlands | 186 pagina's | De Groot Goudriaan, Kampen | 2003
Gedrukt boek
Ype Schaaf Hij ging zijn weg met blijdschap
over de geschiedenis en de rol van de bijbel in Afrika
Non-fictie
Nederlands | 300 pagina's | Kok, Kampen | 1990
Gedrukt boek
Theo van Willigenburg | Joep Dubbink Van aanschijn tot zaaizaad
in gesprek met de vertaler van de Naardense Bijbel
Toelichting in interviewvorm op een aantal begrippen uit de bijbelvertaling uit 2004 van Pieter Oussoren, gevolgd door een artikel over bijbelvertalen in het algemeen en de vertaalkeuzes in de 'Naardense Bijbel' in het bijzonder.
Non-fictie
Nederlands | 95 pagina's | Skandalon, Vught | 2007
Gedrukt boek
Heilige tekst in onze taal
bijbelvertalen voor gereformeerd Nederland
Symposiumreferaten en artikelen over de vraag welke eisen de gereformeerde traditie stelt aan een bijbelvertaling en of de Nieuwe Bijbelvertaling binnen dat kader zou passen.
Non-fictie
Nederlands | 176 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Heerenveen | 2006
Gedrukt boek
Heilige boeken
nieuwe bijbelvertaling in zicht
Artikelen over uiteenlopende aspecten van de Nieuwe Bijbelvertaling.
Non-fictie
Nederlands | 95 pagina's | Vantilt, Nijmegen | 2003
Gedrukt boek
Harold Bloom The shadow of a great rock
a literary appreciation of the King James Bible
Engels | 311 pagina's | Yale University Press, New Haven, CT [etc.] | 2011
Gedrukt boek
Jan Lambrecht Trouw en betrouwbaar
recente bijbelvertalingen
Beoordeling door de Vlaamse jezuïet van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004, op basis van een vergelijking met voornamelijk de Willibrordvertaling uit 1975 en 1995 en een eigen vertaling.
Non-fictie
Nederlands | 295 pagina's | Averbode, [Averbode] | 2006
Gedrukt boek
K. de Jong Bijbel zonder ziel
liever de taal van het geloof dan gewone taal
Kritische analyse van de 'Bijbel in gewone taal' (2014) vanuit orthodox-gereformeerd perspectief, waarbij de auteur constateert dat door de vertaling passages uit het Oude en Nieuwe Testament niet meer op elkaar aansluiten.
Non-fictie
Nederlands | 68 pagina's | Uitgeverij Toetssteen, Vledderveen | 2018
Gedrukt boek
British Broadcasting Corporation The King James Bible
readings and documentaries from BBC Radio 4
Engels | AudioGO, Bath | 2011
Luisterboek (cd)
Frans van Houwelingen Een boek vol boeken
over de vertaling van de bijbel in jouw taal
Allerlei aspecten van de bijbel komen aan de orde zoals het ontstaan, uit welke boeken de bijbel bestaat en de verschillende vertalingen. Met opdrachten. Vanaf ca. 10 jaar.
Non-fictie
Nederlands | 56 pagina's | NBG, Heerenveen | 2005
Gedrukt boek
Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap Vertalen is verrassen
nieuwe vensters op bijbelse teksten
Non-fictie
Nederlands | 460 pagina's | Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap, Haarlem | 2022
Gedrukt boek
Les problèmes d'expression dans la traduction biblique
traduction, interpretation, lectures
Frans | 201 pagina's | Université Catholique de l'Ouest, Institut de Perfectionnement en Langues Vivantes, Angers | 1988
Gedrukt boek
Melvyn Bragg The book of books
the radical impact of the King James Bible, 1611-2011
Engels | 370 pagina's | Hodder & Stoughton, London | 2011
Gedrukt boek
Annet den Haan Giannozzo Manetti's New Testament
translation theory and practice in fifteenth-century Italy
Non-fictie
Engels | Latijn | 547 pagina's | Brill, Leiden | 2016
Gedrukt boek
De Bijbel opnieuw vertaald
Artikelen over de in oktober 2004 verschenen Nieuwe Bijbelvertaling.
Non-fictie
Nederlands | 240 pagina's | Trouw, Amsterdam | 2004
Gedrukt boek
Stichting E-H Depot Nederland Hoe komt men toch aan eeuwigheid?
Beschouwing over het woord "eeuwigheid", dat volgens de auteur veelal verkeerd uit het Grieks in het Nederlands vertaald is.
Non-fictie
Nederlands | 72 pagina's | E-H Depot Nederland, Rotterdam | 1986
Gedrukt boek
George M. Cowan Het woord dat in vlam zet
De president van het Amerikaanse Wycliffe bijbelgenootschap licht de werkwijze en beginselen van dit instituut toe
Non-fictie
Nederlands | 230 pagina's | Buijten & Schipperheijn, Amsterdam | 1982
Gedrukt boek
David Daniell The Bible in English
its history and influence
Geschiedenis van de bijbelvertalingen in Engeland en de Verenigde Staten.
Non-fictie
Engels | 899 pagina's | Yale University Press, New Haven, Conn., [etc.] | 2003
Gedrukt boek
Werk in uitvoering
(nieuwe bijbelvertaling)
Non-fictie
Nederlands | daisy streaming audio | Dedicon, Grave
Gesproken boek