Zoekresultaten
Resultaat 601 - 620 (van 620)
Key cultural texts in translation
Non-fictie
Engels | 320 pagina's | John Benjamins Publishing Company, Amsterdam | 2018
Gedrukt boek
Eva N.S. Ng Common law in an uncommon courtroom
judicial interpreting in Hong Kong
Non-fictie
Engels | 226 pagina's | John Benjamins Publishing Company, Amsterdam | 2018
Gedrukt boek
Eliana Maestri Translating the female self across cultures
mothers and daughters in autobiographical narratives
Non-fictie
Engels | 302 pagina's | John Benjamins Publishing Company, Amsterdam | 2018
Gedrukt boek
Teaching dialogue interpreting
research-based proposals for higher education
Non-fictie
Engels | 393 pagina's | John Benjamins Publishing Company, Amsterdam | 2017
Gedrukt boek
Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo The politics of translating sound motifs in African fiction
Non-fictie
Engels | 170 pagina's | John Benjamins Publishing Company, Amsterdam | 2020
Gedrukt boek
Gabriel González Núñez Translating in linguistically diverse societies
translation policy in the United Kingdom
Non-fictie
Engels | 289 pagina's | John Benjamins, Amsterdam | 2016
Gedrukt boek
ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen Working with legal interpreters and translators
some training materials for the legal professions
Non-fictie
Engels | 54 pagina's | ITV, Hogeschool voor Tolken en Vertalen, [Utrecht] | 2005
Gedrukt boek
Ineke Crezee | Eva N.S. Ng Introduction to healthcare for Chinese-speaking interpreters and translators
Non-fictie
Engels | 412 pagina's | John Benjamins Publishing Company, Amsterdam | 2016
Gedrukt boek
Arabic Translators International Cultures in dialogue
a translational perspective
Non-fictie
Engels | 146 pagina's | Garant, Antwerpen, Apeldoorn | 2010
Gedrukt boek
To hell and back
an anthology of Dante's Inferno in English translation (1782-2013)
Fictie | Non-fictie
Engels | 295 pagina's | John Benjamins Publishing Company, Amsterdam | 2017
Gedrukt boek
Doing double Dutch
the international circulation of literature from the Low Countries
Non-fictie
Engels | 336 pagina's | Leuven University Press, Leuven | 2017
Gedrukt boek
Alex van Ligten De vertaler over 'De ster van de verlossing', Franz Rosenzweig
Vijf minicolleges waarin de vertaler van het boek 'De ster van de verlossing' van Franz Rosenzweig uitlegt waarom het boek, negentig jaar na zijn verschijning in het Duits in 1921, nog steeds actueel is
Non-fictie
Nederlands | Skandalon | 2008
Luisterboek (cd)
Th. Nolen Levensbericht van Johannes Benedictus Kan
Nederlands | 37 pagina's | Brill, Leiden | 1903
Gedrukt boek
Koos Daley The triple fool
a critical evaluation of Constantijn Huygens' translations of John Donne
Non-fictie
Engels | 231 pagina's | De Graaf, Nieuwkoop | 1990
Gedrukt boek
August Willemsen De taal als bril
in twintig stukken
Bundel essays over het vertalen en over Portugeestalige literatuur.
Nederlands | daisy-rom | Dedicon, Grave | 1990
Gesproken boek
N.G. Wilson Erasmus as a translator of Euripides
supplementary notes
Engels | Walter de Gruyter, Berlin, New York | 1973
Gedrukt boek
D.S. Carne-Ross Classics and translation
essays
Jocasta's divine head: English with a foreign accent -- From the baked bricks: the poem of Gilgamesh -- The poem of Odysseus -- Robert Fitzgerald as translator: the Odyssey, the Iliad, and the Aeneid -- A mistaken ambition of exactness: Richmond Lattimore's Odyssey -- Structural translation: Christopher Logue's Patrocleia -- The gaiety of language: Bacchylides and the translation of Greek poetry -- Polygram: Pindar's Pythian 12 in translation -- The beastly house of Atreus -- Greek tragedy in modernist...
Engels | 377 pagina's | Bucknell University Press, Lewisburg, PA | 2010
Gedrukt boek
Giovanni Dotoli Traduire en français du Moyen Âge au XXIe siècle
théorie, pratique et philosophie de la traduction
Frans | 550 pagina's | Hermann, Paris | 2010
Gedrukt boek