Zoekresultaten
Resultaat 801 - 820 (van 41109)
Ans Ankoné Boerhaave kliniek
kleine geschiedenis van een Amsterdams ziekenhuis
Non-fictie
Nederlands | 67 pagina's | Vereniging Boerhaave Kliniek], [Utrecht | 2000
Gedrukt boek
Julienne Annaart Pien bij de kapper
Pien gaat samen met papa naar de kapper; eenmaal binnen is ze een beetje bang. Prentenboek met waterverfillustraties en een vierregelige tekst. Vanaf ca. 2 jaar.
Fictie
Nederlands | 20 pagina's | Kimio, [Naarden] | 2000
Gedrukt boek
Julia Annas Ancient philosophy
a very short introduction
Engels | 133 pagina's | Oxford University Press, Oxford [etc.] | 2000
Gedrukt boek
Julia Annas Filosofie uit de klassieke Oudheid
Beknopt overzicht van de Griekse en Romeinse wijsbegeerte.
Non-fictie
Nederlands | 167 pagina's | Het Spectrum, Utrecht | 2003
Gedrukt boek
Anne Frank Stichting Een stilte die spreekt
herdenken in diversiteit
Interviews met ruim vijftig heel verschillende Nederlanders over de manier waarop ze de Tweede Wereldoorlog herdenken.
Non-fictie
Nederlands | 312 pagina's | Anne Frank Stichting, Amsterdam | 2000
Gedrukt boek
Sylvie Anne La Couze
Voor de Eerste Wereldoorlog raakt de bevolking van een dorp op het Franse platteland in beroering door de komst van een jonge, knappe dienstmeid.
Fictie
Frans | 282 pagina's | Presses de la Cité, [Paris] | 2000
Gedrukt boek
Bea Annot-Mekelenkamp Kracht en ruimte voor vrouwen
vrouwen in balans
Aan de hand van een aantal voorbeelden en vanuit een christelijke levensvisie worden vrouwen gestimuleerd om vanuit hun eigen kracht te ontdekken wie ze zijn en wat ze willen.
Nederlands | daisy-rom | Dedicon, Grave | 2001
Gesproken boek
Anoniem La divina commedia gregoriana
De Goddelijke Komedie van de middeleeuwse Florentijn Dante behoort tot de grootste werken uit de wereldliteratuur. In een imposant drieluik schildert de dichter zijn tocht naar het paradijs. In diverse media is veel aandacht besteed aan de Nederlandse vertaling van deze Divina commedia, gemaakt door Ike Cialona en Peter Verstegen. Hun vertaling is namelijk de eerste rijmende vertaling sinds 1923, die leest als 'een groot Sinterklaasgedicht', zoals Hanneke Groenteman het nogal cru uitdrukte in De...
2000
Album