Zoekresultaten
Resultaat 101 - 120 (van 279)
Biblia sacra vulgatæ editionis Sixti V. et Clementis VIII. Pont. Max. jussu recognita atque edita
Latijn | Ex typographia nostra Ric. Lallemant, Rhotomagi | 1769
Gedrukt boek
Biblia Sacra Vulgatæ editionis, Sixti V. pont. max. ivssv recognita atque edita
Latijn | 50 pagina's | ex officina Plantiniana apud Balthasarum et Ioannem Moretos, Antverpiæ | 1618
Gedrukt boek
La saincte Bible, contenant le Vieil et le Novveav Testament, traduicte de Latin en François
Frans | 36 pagina's | de l'imprimerie de Christophle Plantin, Anvers | 1578
Gedrukt boek
Biblia Sacra Veteris & Noui Testamenti
Latijn | 113 pagina's | Apud Gulielmum Merlin, Gulielmum Desboys, Sebastianum Niuellium .., Parisiis | 1563
Gedrukt boek
Biblia breves in eadem annotationes, ex doctiss. interpretationibus, & Hebræorum commentariis.
Interpretatio propriorum nominum Hebraicorum.; Index copiosissimus rerum & sententiarum vtriusque testamenti
Latijn | 82 pagina's | excudebat Martinus Cæsar, sumptu & opera Godefridi Dumæi, Antverpiae | 1534
Gedrukt boek
Biblia Latina cum postillis Hugonis de Sancto Charo
Latijn | Johann Amerbach voor Anton Koberger], [Bazel | 1498
Gedrukt boek
Syriac Bible
Bijbelvertaling in het Syrisch.
Non-fictie
Klassiek Syrisch | 345 pagina's | Syrian Patriarchate of Antioch and all the East, Damascus | 1996
Gedrukt boek
Deutsche Bibelgesellschaft Biblia Germanica 1545
die Bibel in der Übersetzung Martin Luthers Ausgabe letzter Hand
De bijbelvertaling van Maarten Luther (1522-1534) was de eerste vertaling in een eigen taal vanuit de grondtekst.
Duits | 1552 pagina's | Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart | 2017
Gedrukt boek
Evangelische Kirche in Deutschland Die Bibel
nach Martin Luthers Übersetzung; Lutherbibel; Jubiläumsausgabe 500 Jahre Reformation; mit Sonderseiten zu Martin Luthers Wirken als Reformator und Bibelübersetzer
De bijbelvertaling van Maarten Luther (1522-1534) was de eerste vertaling in een eigen taal vanuit de grondtekst.
Duits | 64 pagina's | Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart | 2017
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Werk in uitvoering
(nieuwe bijbelvertaling)
Eerste deeluitgave van een nieuwe bijbelvertaling, waaraan gewerkt is door het Nederlands Bijbelgenootschap en de Katholieke Bijbelstichting.
Non-fictie
Nederlands | 278 pagina's | NBG [etc.], Haarlem | 1998
Gedrukt boek
Het Boek
Vertaling van de bijbel in alledaags Nederlands volgens het principe van Living Bible, waarbij de bijbel niet "woord voor woord", maar "gedachte voor gedachte" vertaald is.
Non-fictie
Nederlands | 1091 pagina's | Jongbloed, Heerenveen | 2001
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap | J.H. Bavinck Bijbel in de nieuwe vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap met verklarende kanttekeningen
Non-fictie
Nederlands | 361 pagina's | Voorhoeve, Kampen | 2000
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap | J.H. Bavinck Bijbel in de nieuwe vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap met verklarende kanttekeningen
Non-fictie
Nederlands | 323 pagina's | Voorhoeve, Kampen | 2000
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Bijbel in de nieuwe vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap met verklarende kanttekeningen
Non-fictie
Nederlands | 362 pagina's | Voorhoeve, Kampen | 2000
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Bijbel in de nieuwe vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap met verklarende kanttekeningen
Non-fictie
Nederlands | 372 pagina's | Voorhoeve, Kampen | 2000
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Bijbel in de nieuwe vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap met verklarende kanttekeningen
Non-fictie
Nederlands | 373 pagina's | Voorhoeve, Kampen | 2000
Gedrukt boek
Die Bibel
Altes und Neues Testament; Einheitsübersetzung
Duits | 1459 pagina's | Herder, Freiburg im Breisgau | 2015
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap De Statenbijbel in grote letter
Non-fictie
Nederlands | 386 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1988
Grootletterboek