Zoekresultaten
Resultaat 121 - 140 (van 594)
Interregionaal Recherche Team Noord en Oost Nederland Pleidooi voor toezicht op tolken
Non-fictie
Nederlands | IRT Noord en Oost Nederland, Afdeling Advies en Informatie, Nijverdal | 1996
Gedrukt boek
Stichting Bibliographia Neerlandica De Hollandsche vertaalmolen
Nederlandse beschouwingen over vertalen, 1820-1885
Non-fictie
Nederlands | 162 pagina's | Stichting Bibliographia Neerlandica, 's-Gravenhage | 2002
Gedrukt boek
Titia Vaags Tolken in de asielprocedure: waar hebben zij het over?
Non-fictie
Nederlands | 59 pagina's | Wetenschapswinkel Letteren, Universiteit Utrecht, Utrecht | 1994
Gedrukt boek
Commissie Herijking Wetboek van Strafvordering Tolken en vertalers in strafzaken
een rapport van de Commissie Herijking Wetboek van Strafvordering
Non-fictie
Nederlands | 37 pagina's | 1991
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Het vertalen van de bijbel
vragen en antwoorden met oefeningen in vertalen
Non-fictie
Nederlands | 8 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 1989
Gedrukt boek
Johan Boonen Ter memorie
oudheid dichten en vertalen
Uiteenlopende teksten van de Vlaamse classicius (1939- ) over het vertalen, met name van Oudgriekse literatuur.
Non-fictie
Nederlands | 131 pagina's | Garant, Leuven, Apeldoorn | 1997
Gedrukt boek
Commissie Automatisch Vertalen Automatisch en semi-automatisch vertalen
terreinverkenning en voorbereiding meerjarenplan
Non-fictie
Nederlands | NOBIN, 's-Gravenhage | 1982
Gedrukt boek
Uitreiking Martinus Nijhoffprijs voor Vertalingen 1976 aan H.R. Radian op 26 januari 1976 in de Raadzaal van de Gemeente 's-Gravenhage, aan de Groenmarkt
Non-fictie
Nederlands | 18 pagina's | Prins Bernhard Fonds, Amsterdam | 1976
Gedrukt boek
International Translations Centre, Delft World index of scientific translations
5 year cumulation 1972-1976
Engels | 515 pagina's | I.T.C, Delft | 1977
Gedrukt boek
Mohamed Mehrach Towards a text-based model for translation evaluation
Non-fictie
Engels | 243 pagina's | 1998
Gedrukt boek
Henri Bloemen | Winibert Segers Het spreken van de vertaling
Non-fictie
Nederlands | 26 pagina's | UGA, Kortrijk-Heule | 2012
Gedrukt boek
Istituto Superiore Interpreti e Traduttori Nederlandse taal-, vertaal- en letterkunde
bijeenkomst van docenten in de neerlandistiek in Zuid-Europa en Israël, Milaan, 17-18 april 2000
Non-fictie
Nederlands | 144 pagina's | Nederlandse Taalunie, [Den Haag] | 2002
Gedrukt boek
Mikado, kenniscentrum interculturele geestelijke gezondheidszorg Als je niet begrijpt wat ik bedoel
tolken in de gezondheidszorg
Non-fictie
Nederlands | 112 pagina's | MIKADO, Rotterdam | 2011
Gedrukt boek
H. Alblas Pass-oriented attribute evaluation and attributed tree transformations
Non-fictie
Engels | 216 pagina's | 1987
Gedrukt boek
Marjolijn Voogel Barrières of boosts?
vertaalstromen tussen de Lage Landen en Frankrijk van 1990 tot 2009
Non-fictie
Nederlands | 103 pagina's | Voogel, [Nederland] | 2010
Gedrukt boek
Stella Linn Dichterlijkheid of letterlijkheid?
prioriteiten in de Spaanse vertalingen van Nederlandstalige poëzie
Non-fictie
Nederlands | 288 pagina's | Thesis Publishers, Amsterdam | 1998
Gedrukt boek
Vakgroep Nederlands Ginkgo Biloba en andere vertalingen voor Pim Lukkenaer
Non-fictie
Nederlands | 71 pagina's | Rijksuniversiteit Leiden, Vakgroep Nederlands], [Leiden | 1997
Gedrukt boek
The situatedness of translation studies
temporal and geographical dynamics of theorization
Non-fictie
Engels | 232 pagina's | Brill Rodopi, Leiden | 2021
Gedrukt boek
Gerd Weyers Praktisch juridisch Duits
Einführung in das Recht und die Rechtssprache der Bundesrepublik Deutschland
Non-fictie
Nederlands | Duits | 228 pagina's | Samsom H.D. Tjeenk Willink, Alphen aan den Rijn | 1992
Gedrukt boek