Zoekresultaten
Resultaat 121 - 140 (van 207)
F.W. Grosheide Bijbelvertalen
Nederlands | 116 pagina's | Van Bottenburg, Amsterdam | 1916
Gedrukt boek
De Griekse tekst van het Oude Testament
Non-fictie
Nederlands | Oudgrieks (tot 1453) | 379 pagina's | De Banier, Utrecht | 1999
Gedrukt boek
Bijbels Werkgenootschap Sint Hiëronymus Exegeten aan het werk
vertalen en interpreteren van de bijbel; opstellen van leden van het Bijbels Werkgenootschap St. Hiëronymus
Non-fictie
Nederlands | 236 pagina's | Katholieke Bijbelstichting, 's-Hertogenbosch | 1998
Gedrukt boek
F.A. van Lieburg De wereld in
het Nederlands Bijbelgenootschap 1814-2014
Non-fictie
Nederlands | 399 pagina's | Prometheus Bert Bakker, Amsterdam | 2014
Gedrukt boek
Theo van Willigenburg | Joep Dubbink Van aanschijn tot zaaizaad
in gesprek met de vertaler van de Naardense Bijbel
Toelichting in interviewvorm op een aantal begrippen uit de bijbelvertaling uit 2004 van Pieter Oussoren, gevolgd door een artikel over bijbelvertalen in het algemeen en de vertaalkeuzes in de 'Naardense Bijbel' in het bijzonder.
Non-fictie
Nederlands | 95 pagina's | Skandalon, Vught | 2007
Gedrukt boek
Heilige tekst in onze taal
bijbelvertalen voor gereformeerd Nederland
Symposiumreferaten en artikelen over de vraag welke eisen de gereformeerde traditie stelt aan een bijbelvertaling en of de Nieuwe Bijbelvertaling binnen dat kader zou passen.
Non-fictie
Nederlands | 176 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Heerenveen | 2006
Gedrukt boek
H.J. Jager De taal van het Nieuwe Testament
Non-fictie
Nederlands | 34 pagina's | Copiëerinrichting v.d. Berg, Kampen | 1974
Gedrukt boek
Frans van Houwelingen Een boek vol boeken
over de vertaling van de bijbel in jouw taal
Allerlei aspecten van de bijbel komen aan de orde zoals het ontstaan, uit welke boeken de bijbel bestaat en de verschillende vertalingen. Met opdrachten. Vanaf ca. 10 jaar.
Non-fictie
Nederlands | 56 pagina's | NBG, Heerenveen | 2005
Gedrukt boek
Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap Vertalen is verrassen
nieuwe vensters op bijbelse teksten
Non-fictie
Nederlands | 460 pagina's | Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap, Haarlem | 2022
Gedrukt boek
De oorsprong van de Griekse bijbel
de brief van Aristeas over het ontstaan van de Septuagint
Nederlandse vertaling van een hellenistisch-joods geschrift uit de Oudheid, waarin wordt behandeld hoe de Griekse vertaling van de Hebreeuwse bijbel, de Septuaginta, tot stand is gekomen.
Non-fictie
Nederlands | 138 pagina's | Kok, Kampen | 1995
Gedrukt boek
T.L. Bruinius Gods woord of mensenwoord?
over de Nieuwe Bijbelvertaling
Non-fictie
Nederlands | 60 pagina's | Landelijke Werkgroep Voorlichting Kerkelijke Ontwikkelingen, Zwolle | 2005
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Weergave van de Godsnaam
Non-fictie
Nederlands | 44 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 2004
Gedrukt boek
Woordgebruik in zes Bijbel-vertalingen
supplement bij Trommius' Concordantie van de Bijbel; het Nieuwe testament
Non-fictie
Nederlands | 200 pagina's | Voorhoeve, Den Haag | 1982
Gedrukt boek
Chr. Fahner Het Oude Testament van de jonge kerk
over ontstaan, aard en betekenis van de Septuagint; met een bijlage over het Grieks van de LXX
Non-fictie
Nederlands | 72 pagina's | De Banier, Utrecht | 1999
Gedrukt boek
K. de Jong Bijbel zonder ziel
liever de taal van het geloof dan gewone taal
Kritische analyse van de 'Bijbel in gewone taal' (2014) vanuit orthodox-gereformeerd perspectief, waarbij de auteur constateert dat door de vertaling passages uit het Oude en Nieuwe Testament niet meer op elkaar aansluiten.
Non-fictie
Nederlands | 68 pagina's | Uitgeverij Toetssteen, Vledderveen | 2018
Gedrukt boek
Christelijke Hogeschool 'De Driestar' Vertaling en vertolking van de bijbel
Artikelen vanuit orthodox-gereformeerde invalshoek.
Non-fictie
Nederlands | 186 pagina's | De Groot Goudriaan, Kampen | 2003
Gedrukt boek
P. Biesterveld Het Gereformeerde kerkboek
Non-fictie
Nederlands | 278 pagina's | Gereformeerd Traktaatgenootschap Filippus | 1931
Gedrukt boek
A. Noordtzij De komende synode en de herziening der Staten-Vertaling
Non-fictie
Nederlands | 35 pagina's | Zalsman, Kampen | 1914
Gedrukt boek
Isaac Le Long Boek-zaal der Nederduytsche bybels, geopent, in een historische verhandeling van de overzettinghe der Heilige Schriftuure in de Nederduytsche taale ... beneffens de veranderingen, welke daar omtrent door de Gereformeerde, Luthersche, Mennoniten en Roomschgezinde, van tyd tot tyd tot nu toe gemaakt zyn ...
Nederlands | 893 pagina's | By T. Tjallingius, boekverkoper, Te Hoorn | 1764
Gedrukt boek