Zoekresultaten
Resultaat 1 - 8 (van 8)
C.N. van der Ziel Kom uit je wigwam
in de kraamkamer van een bijbelvertaalproject bij de Karaïben
Relaas van een zendeling die werkzaam was als bijbelvertaler bij een Zuid-Amerikaans indianenvolk.
Non-fictie
Nederlands | 100 pagina's | Barnabas, Heerenveen | 2000
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Project (Nieuwe Bijbelvertaling)
voortgangsoverzicht 1999
Non-fictie
Nederlands | 21 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 2000
Gedrukt boek
R. de Blois Towards a new dictionary of biblical Hebrew based on semantic domains
Non-fictie
Engels | 370 pagina's | 2000
Gedrukt boek
The critical edition of Q
synopsis including the Gospels of Matthew and Luke, Mark and Thomas with English, German, and French translations of Q and Thomas
Non-fictie
meerdere talen | 581 pagina's | Peeters, Leuven | 2000
Gedrukt boek
Nederlands Bijbelgenootschap Werk in uitvoering
(nieuwe bijbelvertaling)
Non-fictie
Nederlands | 399 pagina's | NBG, Haarlem | 2000
Gedrukt boek
David Koudouguéret Poétique et traduction biblique
les récits de la Genèse dans le système littéraire Sango
Non-fictie
Frans | 236 pagina's | Research School of Asian, African, and Amerindian Studies, Universiteit Leiden, Leiden | 2000
Gedrukt boek
Anneke de Vries Wie kijft die blijft
vrouwen in bijbelvertalingen
Studie over het voorkomen van stereotypen over man en vrouw in bijbelvertalingen.
Non-fictie
Nederlands | 63 pagina's | Veen, Amsterdam [etc.] | 2000
Gedrukt boek