Zoekresultaten
Resultaat 1 - 5 (van 5)
Bartho Kriek 'Zwanen paren bij het leven...'
...en andere instinkers en uitglijers in ondertitels
Verzameling veelgemaakte vertaalfouten van ondertitelaars op de Nederlandse televisie.
Non-fictie
Nederlands | 166 pagina's | P2P Publishing, [Well] | 2012
Gedrukt boek
Henri Bloemen | Winibert Segers Het spreken van de vertaling
Non-fictie
Nederlands | 26 pagina's | UGA, Kortrijk-Heule | 2012
Gedrukt boek
Hans van Pinxteren De hond van Rabelais
fasen in een vertaalproces
Essays over het vertalen van Franse schrijvers als Balzac, Flaubert, Montaigne, Rimbaud en Stendhal.
Non-fictie
Nederlands | 159 pagina's | VertalersVakschool, Amsterdam | 2012
Gedrukt boek
Vanessa Joosen Wit als sneeuw, zwart als inkt
de sprookjes van Grimm in de Nederlandstalige literatuur
Non-fictie
Nederlands | 277 pagina's | LannooCampus, Leuven | 2012
Gedrukt boek
Internationale Vereniging voor Neerlandistiek Ieder zijn eigen Arnon Grunberg
vertaling, promotie en receptie in Italië, Spanje, Catalonië, Portugal en Roemenië
Non-fictie
Nederlands | 267 pagina's | Ginkgo Academia Press, Gent | 2012
Gedrukt boek