Zoekresultaten
Resultaat 1 - 20 (van 44)
M. Carasso-Kok Repertorium van verhalende historische bronnen uit de Middeleeuwen
heiligenlevens, annalen, kronieken en andere in Nederland geschreven verhalende bronnen
Non-fictie
Duits | Engels | Frans | Latijn | Nederlands | 498 pagina's | Nijhoff, 's-Gravenhage | 1981
Gedrukt boek
Christian Meyer Pietro d’Abano, Expositio problematum (XIX)
Édition, introduction et notes critiques et explicatives
Pietro d'Abano (c. 1257-1315) est l'un des principaux commentateurs des Problemata aristotéliciens (c. 250 avant J.-Chr.) dont la section XIX traite de divers aspects du son et de la musique vocale et instrumentale. Rédigé autour de 1300 et largement diffusé aux XIVe et XVe siècles, le commentaire des cinquante problèmes de cette section développe un discours novateur sur la perception du chant et de la musique instrumentale et leurs effets. Partagé entre raison et sensibilité, il est dominé...
Non-fictie
Frans | PDF, 2,4 MB | Leuven University Press, Leuven | 2022
E-book
Science translated
Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe
Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source-texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase....
Non-fictie
Engels | Frans | 478 pagina's (PDF, 5,6 MB) | Leiven University Press, Leuven | 2017
E-book
Aristotle's "Problemata" in different times and tongues
The present volume contains a collection of papers on the reception of Aristotle's Problemata, a multifaceted text asking various questions about medical, scientific or everyday topics. This text is one of the most neglected Aristotelian treatises, because of its heterogeneous character and its so-called 'inauthenticity'. It has been the subject of a complex transmission. In ancient times, Aristotle's text has been augmented and adapted, while still other authors composed similar collections of Problemata....
Non-fictie
Engels | Frans | 326 pagina's (PDF, 4,7 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Translating at the court
Bartholomew of Messina and cultural life at the court of Manfred, King of Sicily
The importance of Bartholomew's oeuvre and cultural life under the reign of Manfred. An important chapter in the rediscovery of Aristotle in the Middle Ages is the oeuvre of Bartholomew of Messina (Bartholomaeus de Messana), a translator at the court of Manfred, King of Sicily (1258-1266). However, the impact of both Bartholomew and Manfred on the cultural and intellectual life of their time remains understudied, especially in comparison to the attention received by the translator's contemporary,...
Non-fictie
Duits | Engels | Frans | Italiaans | 426 pagina's (PDF, 8 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
Ecclesia in medio nationis
reflections on the study of monasticism in the central Middle Ages
The role of monastic institutions in society during the Central Middle Ages has been much debated in medieval studies. Some scholars saw monasticism as the principal motivator of economic, social, intellectual and 'spiritual' progress in human society, while others regarded monastic ideology as fundamentally anti-social and oriented towards itself. These debates seem to have lost some of their relevance to the present-day scholar. Today monasticism is studied as a social entity which needed interactions...
Non-fictie
Engels | Frans | 200 pagina's (PDF, 26 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Between text and tradition
Pietro d’Abano and the reception of Pseudo-Aristotle’s Problemata physica in the Middle Ages
New insights into Pietro d'Abano's unique approach to translations. The commentary of Pietro d'Abano on Bartholomew's Latin translation of Pseudo-Aristotle's Problemata Physica, published in 1310, constitutes an important historical source for the investigation of the complex relationship between text, translation, and commentary in a non-curricular part of the corpus Aristotelicum. As the eight articles in this volume show, the study of Pietro's commentary not only provides valuable insights into...
Non-fictie
Engels | Frans | 280 pagina's (PDF, 1,6 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
Medieval manuscripts in transition
tradition and creative recycling
Manuscripts constitute the source material par excellence for diverse academic disciplines. Art historians, philologists, historians, theologians, philosophers, book historians and even jurists encounter one another around the codex. The fact that such an encounter can be extremely fertile was demonstrated, during an international congress in Brussels on November 5-9, 2002. A record of the discussions can be found in this volume of the Mediaevalia Lovaniensia. The editors selected those lectures...
Non-fictie
Engels | Frans | 384 pagina's (PDF, 5,8 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Fabio Acerbi | Gudrun Vuillemin-Diem La transmission du savoir grec en Occident
Guillaume de Moerbeke, le Laur. Plut. 87.25 (Thémistius, in De an.) et la bibliothèque de Boniface VIII
Mise au point définitive de l'épisode central de la transmission du savoir grec en Occident. Les relations entre la bibliothèque papale à la fin du XIIIe siècle et le célèbre traducteur Guillaume de Moerbeke constituent l'épisode central de la transmission du savoir grec en Occident. Ce livre présente une mise au point définitive de la question, en prenant comme cas d'étude une traduction de Moerbeke dont le modèle grec, actuellement conservé à Florence, faisait partie de la bibliothèque...
Non-fictie
Frans | PDF, 9 MB | Leuven University Press, Leuven | 2019
E-book
J. Huizinga Verzamelde werken
Non-fictie
Engels | Frans | Nederlands | 597 pagina's | Tjeenk Willink, Haarlem | 1948
Gedrukt boek
Oorkondenboek van Noord-Brabant tot 1312
Non-fictie
Frans | Latijn | Nederlands | Nijhoff, 's-Gravenhage | 1979
Gedrukt boek
Universiteitsbibliotheek The Utrecht Psalter
picturing the psalms of David
150 psalmen en 16 teksten van de Utrecht Psalter
Non-fictie
Software
Death in the middle ages
Non-fictie
Duits | Engels | Frans | 291 pagina's | Leuven University Press, Leuven | 1983
Gedrukt boek
Hart en marge in de laat-middeleeuwse stedelijke maatschappij
handelingen van het colloquium te Gent (22-23 augustus 1996); proceedings of the colloquium at Ghent (22nd-23rd August 1996); actes du colloque tenu à Gand (22-23 août 1996)
Non-fictie
Engels | Frans | Nederlands | 203 pagina's | Garant, Leuven, Apeldoorn | 1997
Gedrukt boek
Cartularium van de heren van Veere uit het geslacht van Borsele, 1282-1481, 1555
Non-fictie
Frans | Nederlands | 407 pagina's | Verloren, Hilversum | 2007
Gedrukt boek
Philosophy and learning
universities in the Middle Ages
Non-fictie
Duits | Engels | Frans | 435 pagina's | Brill, Leiden [etc.] | 1995
Gedrukt boek
Romein de Hooge Les Indes orientales et occidentales et autres lieux
Plaatwerk waarin de Nederlandse etser Romein de Hooge (1645-1708) zijn visie op de vreemde, exotische en barbaarse buiten-Europese wereld heeft verbeeld
Non-fictie
Engels | Frans | Nederlands | Van Hoeve, Amsterdam | 1979
Gedrukt boek
Medieval codicology, iconography, literature, and translation
studies for Keith Val Sinclair
Non-fictie
Duits | Engels | Frans | 395 pagina's | Brill, Leiden [etc.] | 1994
Gedrukt boek
Instituut voor Middeleeuwse Studies Benedictine culture 750-1050
Non-fictie
Duits | Engels | Frans | 239 pagina's | Leuven University Press, Leuven | 1983
Gedrukt boek
Institut Royal du Patrimoine Artistique A masterly hand
interdisciplinary research on the late-medieval sculptor(s) Master of Elsloo in an international perspective; proceedings of the conference held at the Royal Institute for Cultural Heritage in Brussels on 20-21 October 2011
Non-fictie
Duits | Engels | Frans | Nederlands | 345 pagina's | Royal Institute for Cultural Heritage, Brussels | 2013
Gedrukt boek