Zoekresultaten
Resultaat 1 - 8 (van 8)
Pieter Langendijk Het wederzijds huwelijksbedrog
een blijspel; volledige vertaling
Moderne hertaling van het blijspel uit 1714 van de Nederlandse schrijver (1683-1756).
Non-fictie
Nederlands | 79 pagina's | Uitgeverij Taal & Teken, [Harlingen] | 2018
Gedrukt boek
Elckerlijc
een moraliteit; tekst en vertaling
Toneelstuk met een opvoedende strekking uit circa 1495, met woordverklaringen en vertaling in hedendaags Nederlands.
Non-fictie
Nederlands | Middelnederlands (ca.1050-1350) | 60 pagina's | Uitgeverij Taal & Teken, [Harlingen] | 2019
Gedrukt boek
Lanseloet van Denemerken
een abel spel
Geannoteerde editie van het Middelnederlandse toneelstuk.
Non-fictie
Nederlands | 41 pagina's | Amsterdam University Press, Amsterdam | 1995
Gedrukt boek
De abele spelen
Esmoreit, Gloriant, Lanseloet van Denemerken, Vanden winter ende vanden somer
Vier abele spelen en de vier bijbehorende kluchten in zowel de Middelnederlandse tekst als in een berijmde vertaling van Gerrit Komrij.
Non-fictie
Nederlands | Middelnederlands (ca.1050-1350) | 392 pagina's | Uitgeverij kleine Uil, Groningen | 2021
Gedrukt boek
Lanseloet van Denemarken, gevolgd door Die hexe
een mirakelspel en een klucht; tekst en vertaling
Toneelstuk uit de middeleeuwen over de onmogelijke liefde tussen ridder Lanseloet en jonkvrouwe Sanderijn.
Non-fictie
Nederlands | Middelnederlands (ca.1050-1350) | 63 pagina's | Uitgeverij Taal & Teken, [Harlingen] | 2018
Gedrukt boek
Gloriant
tekst en vertaling
Oorspronkelijke tekst en vertaling in hedendaags Nederlands van het abele spel over een aanvankelijk hoogmoedige hertog die door de liefde voor een oosterse prinses wordt geraakt.
Non-fictie
Nederlands | Middelnederlands (ca.1050-1350) | 77 pagina's | Uitgeverij Taal & Teken, [Harlingen] | 2021
Gedrukt boek
Willem Godschalck van Focquenbroch Min in 't Lazarus-huys
Hertaling in modern Nederlands van het blijspel 'Min in 't Lazarus-huys' (1674) van de Amsterdamse dichter Willem Godschalck van Focquenbroch (1640-1670).
Non-fictie
Nederlands | 301 pagina's | Uitgeverij Flanor, Nijmegen | 2019
Gedrukt boek
G.A. Bredero De klucht van de koe
tekst en vertaling
Toneeltekst van een blijspel uit 1612, met woordverklaringen en vertaling in hedendaags Nederlands.
Non-fictie
Nederlands | daisy-rom | Dedicon, Grave | 2021
Gesproken boek