Zoekresultaten
Resultaat 1 - 17 (van 17)
Nederlands Bijbelgenootschap Bijbel in gewone taal
de eerste teksten
Vertaling in hedendaags Nederlands van een selectie van Bijbelteksten.
Non-fictie
Nederlands | 136 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Haarlem | 2013
Gedrukt boek
Matthijs de Jong Hoe vertaal je de Bijbel in gewone taal?
uitgangspunten . keuzes . dilemma's
Non-fictie
Nederlands | 189 pagina's | Royal Jongbloed, Heerenveen | 2014
Gedrukt boek
Matthijs de Jong | Cor Hoogerwerf NBV21
de vertaalmethode toegelicht
Verantwoording van en toelichting op de keuzes die gemaakt zijn bij de herziening uit 2021 van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004.
Non-fictie
Nederlands | 278 pagina's | Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap, Haarlem | 2021
Gedrukt boek
De Bijbel in de Lage Landen
elf eeuwen van vertalen
Geschiedenis van de Nederlandse bijbelvertalingen vanaf de tiende eeuw tot heden.
Non-fictie
Nederlands | 980 pagina's | Royal Jongbloed, Heerenveen | 2015
Gedrukt boek
A.J. van den Berg Vertaald verleden
beknopte geschiedenis van bijbelvertalen in Nederland
Non-fictie
Nederlands | 120 pagina's | NBG, Heerenveen | 2006
Gedrukt boek
Leen den Besten Het uitgelezen boek
de bijbel in Nederland
Inleidend historisch overzicht van het ontstaan van de bijbel, de uitleg van dit heilige boek in de loop der tijden en van Nederlandse bijbelvertalingen.
Non-fictie
Nederlands | 260 pagina's | Meinema, Zoetermeer | 2005
Gedrukt boek
Karel Deurloo | Nico ter Linden Het luistert nauw
de Nieuwe Bijbelvertaling nader bekeken
Kritische analyse van de uitgangspunten en de vertaalkeuzes in de Nieuwe Bijbelvertaling van 2004.
Non-fictie
Nederlands | 282 pagina's | Van Gennep, Amsterdam | 2008
Gedrukt boek
De Bijbel vertaald
de kunst van het kiezen bij het vertalen van de bijbelse geschriften
Artikelen naar aanleiding van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004.
Non-fictie
Nederlands | 457 pagina's | Meinema, Zoetermeer | 2007
Gedrukt boek
Ambacht en wetenschap
elf wetenschappers over De Nieuwe Bijbelvertaling
Artikelen over de totstandkoming, de uitgangspunten, de eigenschappen en het gebruik van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004.
Non-fictie
Nederlands | 187 pagina's | Uitgeverij NBG, Heerenveen | 2006
Gedrukt boek
Rieuwerd Buitenwerf | Jaap van Dorp | Clazien Verheul Lucht en leegte
columns over De Nieuwe Bijbelvertaling
Non-fictie
Nederlands | 142 pagina's | Uitgeverij NBG, Heerenveen | 2004
Gedrukt boek
Theo van Willigenburg | Joep Dubbink Van aanschijn tot zaaizaad
in gesprek met de vertaler van de Naardense Bijbel
Toelichting in interviewvorm op een aantal begrippen uit de bijbelvertaling uit 2004 van Pieter Oussoren, gevolgd door een artikel over bijbelvertalen in het algemeen en de vertaalkeuzes in de 'Naardense Bijbel' in het bijzonder.
Non-fictie
Nederlands | 95 pagina's | Skandalon, Vught | 2007
Gedrukt boek
Heilige tekst in onze taal
bijbelvertalen voor gereformeerd Nederland
Symposiumreferaten en artikelen over de vraag welke eisen de gereformeerde traditie stelt aan een bijbelvertaling en of de Nieuwe Bijbelvertaling binnen dat kader zou passen.
Non-fictie
Nederlands | 176 pagina's | Nederlands Bijbelgenootschap, Heerenveen | 2006
Gedrukt boek
Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap Vertalen is verrassen
nieuwe vensters op bijbelse teksten
Non-fictie
Nederlands | 460 pagina's | Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap, Haarlem | 2022
Gedrukt boek
K. de Jong Bijbel zonder ziel
liever de taal van het geloof dan gewone taal
Kritische analyse van de 'Bijbel in gewone taal' (2014) vanuit orthodox-gereformeerd perspectief, waarbij de auteur constateert dat door de vertaling passages uit het Oude en Nieuwe Testament niet meer op elkaar aansluiten.
Non-fictie
Nederlands | 68 pagina's | Uitgeverij Toetssteen, Vledderveen | 2018
Gedrukt boek
Christelijke Hogeschool 'De Driestar' Vertaling en vertolking van de bijbel
Artikelen vanuit orthodox-gereformeerde invalshoek.
Non-fictie
Nederlands | 186 pagina's | De Groot Goudriaan, Kampen | 2003
Gedrukt boek
De Bijbel opnieuw vertaald
Artikelen over de in oktober 2004 verschenen Nieuwe Bijbelvertaling.
Non-fictie
Nederlands | 240 pagina's | Trouw, Amsterdam | 2004
Gedrukt boek
Matthijs de Jong Hoe vertaal je de Bijbel in gewone taal?
uitgangspunten . keuzes . dilemma's
Non-fictie
Nederlands | daisy-rom | Dedicon, Grave | 2015
Gesproken boek