Zoekresultaten
Resultaat 1 - 20 (van 26)
Ars & ingenium
Studien zum Übersetzen; Festgabe für Frans Stoks zum sechzigsten Geburtstag
Non-fictie
Duits | Nederlands | 309 pagina's | APA-Holland University Press, Amsterdam usw., Amsterdam | 1983
Gedrukt boek
Mascha Dabić Reibungsverluste
Roman
Een wat chaotische vrouw woont en werkt in Wenen als tolk bij een therapiecentrum voor asiel zoekende vluchtelingen en vertaalt niet letterlijk maar met empathie.
Fictie | Politieke roman | Sociale roman
Duits | 151 pagina's | Edition Atelier, Wien | 2017
Gedrukt boek
Rijksmuseum Meermanno-Westreenianum/Museum van het Boek Vertalers in zicht
gids bij de tentoonstelling ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van het Nederlands Genootschap van Vertalers in het Rijksmuseum Meermanno-Westreenianum/Museum van het Boek, 's-Gravenhage
Opstellen
Non-fictie
Nederlands | Engels | Frans | Duits | 120 pagina's | Nederlands Genootschap van Vertalers, Haarlem | 1981
Gedrukt boek
Lisa Mensing | Lut Missinne Wege nach Translantis
Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch-Deutsch
Non-fictie
Duits | Nederlands | 73 pagina's | Waxmann, Münster | 2020
Gedrukt boek
Wolfram Wilss Übersetzungswissenschaft
Probleme und Methoden
Duits | 361 pagina's | Klett, Stuttgart | 1977
Gedrukt boek
Julia Stoilova Bild und Translat
über einige Möglichkeiten der Übersetzung von Bildlichkeit anhand verschiedener bulgarischer Übersetzungen einiger Werke von Marx und Engels
Non-fictie
Duits | 228 pagina's | Rodopi, Amsterdam | 1984
Gedrukt boek
Gerd Weyers Praktisch juridisch Duits
Einführung in das Recht und die Rechtssprache der Bundesrepublik Deutschland
Non-fictie
Nederlands | Duits | 228 pagina's | Samsom H.D. Tjeenk Willink, Alphen aan den Rijn | 1992
Gedrukt boek
Georg Bossong Probleme der Übersetzung wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weisen
Duits | 208 pagina's | Niemeyer, Tübingen | 1979
Gedrukt boek
Why translation studies matters
Non-fictie
Engels | Duits | 269 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 2010
Gedrukt boek
Anneli Aejmelaeus On the trail of Septuagint translators
collected essays
Non-fictie
Engels | Duits | 199 pagina's | Kok Pharos, Kampen | 1993
Gedrukt boek
Translation studies
an interdiscipline
Non-fictie
Engels | Duits | Frans | 438 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 1994
Gedrukt boek
Fédération Internationale des Traducteurs Terminologie de la traduction
Non-fictie
Frans | Engels | Spaans | Duits | 433 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 1999
Gedrukt boek
Antony Tatlow Brechts chinesische Gedichte
Duits | Engels | Chinese talen | 163 pagina's | Suhrkamp, Frankfurt am Main | 1973
Gedrukt boek
Dorion Cairns Guide for translating Husserl
Non-fictie
Engels | Duits | 145 pagina's | Nijhoff, The Hague | 1973
Gedrukt boek
Geben und Nehmen
theoretische und historische Beiträge zur deutschen Rezeption niederländischer Sprache und Literatur
Non-fictie
Duits | 222 pagina's | ICG Publications, Dordrecht | 1993
Gedrukt boek
Shakespeare as German author
reception, translation theory, and cultural transfer
Non-fictie
Engels | Duits | 245 pagina's | Brill Rodopi, Leiden | 2018
Gedrukt boek
Institut für Europäische Geschichte Frieden übersetzen in der Vormoderne
Translationsleistungen in Diplomatie, Medien und Wissenschaft
Einführung : Frieden übersetzen in der Vormoderne : Translationsleistungen und -defizite im vormodernen Friedensprozess /Martin Espenhorst --Translationen von Friedensverträgen, Friedensvertragssprachen und Begründungsmetaphern."Cuius religio, eius lingua?" : die Bedeutung von Sprache bei Friedensschlüssen zwischen katholischen und protestantischen Mächten bis zum Ende des Dreißigjährigen Krieges /Kay Peter Jankrift ;Friedensschlüsse auf Sächsisch : Pazifizierende Sprachleistungen eines...
Non-fictie
Duits | 286 pagina's | Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen | 2012
Gedrukt boek
Translation as intercultural communication
selected papers from the EST congress, Prague 1995
Non-fictie
Engels | Frans | Duits | 354 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 1997
Gedrukt boek
Pascal Bertrand Die Evagriusübersetzung der Vita Antonii
Rezeption, Überlieferung, Edition, unter besonderer Berücksichtigung der Vitas Patrum-Tradition
Non-fictie
Software
Pascal Bertrand Die Evagriusübersetzung der Vita Antonii
Rezeption, Überlieferung, Edition, unter besonderer Berücksichtigung der Vitas Patrum, Tradition
Non-fictie
Duits | 555 pagina's | 2005
Gedrukt boek