Historisch-filosofische roman spelend in 1327 waarin een Engelse monnik in een Noord-Italiaanse abdij een serie moorden probeert op te lossen.
- Genre
-
Fictie | Detectiveroman | Historische roman
- Onderwerpen
-
Vertaalde romans | Vertaalde literaire roman, novelle | 14e eeuw | Filosofie | Italië | Kloosterleven
- Taal
-
Nederlands
- Beschikbare vertalingen
-
Engels
- Ook beschikbaar als
-
Gesproken boek
Gedrukt boek
Meer informatie
- Uitgever
- Prometheus, Amsterdam
- Verschenen
-
2012
- ISBN
- 9789044620900
- Omvang
- 1,3 MB
- Kenmerken
-
ePub
- Aantekening
- vertaald [uit het Italiaans] door Jenny Tuin en Pietha de Voogd, met medewerking van prof. dr. Th. van Velthoven
- In colofon: ©2012 Herziening Nederlandse vertaling Uitgeverij Bert Bakker en Pietha de Voogd
- 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Bakker, 1983
- Bevat tevens: Naschrift / vertaald door Henny Vlot. - Vertaling van: Postille a 'Il nome della rosa'. - Milano : Bompiani, 1983. - Oorspronkelijke Nederlandse titel: Naschrift bij "De naam van de roos". - Amsterdam : Bakker, 1984
- Vertaling van; Il nome della rosa. - Oorspronkelijke uitgave: Milano : Bompiani, 1980