Berijmde bewerking van een uit een aantal zeer oude volksmotieven opgebouwd Russisch sprookje
- Taal
-
Nederlands
- Oorspronkelijke taal
-
Russisch,
verschenen als →Skazka o care Saltane
- Ook beschikbaar als
-
E-book
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
Het sprookje van tsaar Saltán, van zijn zoon, de befaamde en machtige ridder prins Guido Saltonowitsj, en van de mooie zwaneprinses
- Uitgever
- Uitgeverij Radoega, Moskou
- Verschenen
-
1983
- Kenmerken
-
20 pagina's
- Aantekening
- tekeningen van I. Bilibin; vertaling [uit het Russisch] van Roel Pieters
- Datering op basis van productienummer op achterzijde omslag: 4803010101-031 / 031(01)-83 bez obʹjavl
- Deze uitgave zonder de oproep om de uitgeverij aan te schrijven op de binnenzijde van de omslag
- Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Moskou : Uitgeverij Progres, 1976
- Vertaling van; Skazka o care Saltane
-
2e dr
- Uitgever
- G.A. van Oorschot, Amsterdam
- Verschenen
-
1977
- ISBN
- 902820380X
- Kenmerken
-
47 pagina's
- Aantekening
- [vertaald uit het Russisch door Karel Stroombergen; illustraties door W. Bielkine]
- 1e dr.: 1949. - [Fac.herdr.]
- Vert. van; Skazka o tsare Saltane
-
Het sprookje van tsaar Saltán, van zijn zoon, de befaamde en machtige ridder prins Guido Saltonowitsj, en van de mooie zwaneprinses
- Uitgever
- Progres, Moskou
- Verschenen
-
1977
- Kenmerken
-
20 pagina's
- Aantekening
- tek. van I. Bilibin; [vert. uit het Russisch door Roel Pieters]
- Fotomech. herdr. van uitg.: Moskou : Progress, 1976
- Vert. van; Skazka o tsare Saltane
-
Het sprookje van tsaar Saltán, van zijn zoon, de befaamde en machtige ridder prins Guido Saltonowitsj, en van de mooie zwaneprinses
- Uitgever
- Uitgeverij Progres, Moskou
- Verschenen
-
1977
- Kenmerken
-
20 pagina's
- Aantekening
- tekeningen van I. Bilibin; vertaling [uit het Russisch] van Roel Pieters
- Datering op basis van productienummer op achterzijde omslag: 70802-299 / 014(01)-77 bez obʹjavl
- Deze uitgave zonder de oproep om de uitgeverij aan te schrijven op de binnenzijde van de omslag
- Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: 1976
- Vertaling van; Skazka o care Saltane
-
2e dr
- Uitgever
- Van Oorschot, Amsterdam
- Verschenen
-
1977
- Kenmerken
-
47 pagina's
- Aantekening
- [vert. uit het Russ. door Karel Stroombergen]
- 1e uitg. 1949
- Oorspr. titel; Skazka o care Saltane
-
Het sprookje van tsaar Saltán, van zijn zoon, de befaamde en machtige ridder prins Guido Saltonowitsj, en van de mooie zwaneprinses
- Uitgever
- Uitgeverij Progres, Moskou
- Verschenen
-
1976
- Kenmerken
-
20 pagina's
- Aantekening
- tekeningen van I. Bilibin; vertaling [uit het Russisch] van Roel Pieters
- Datering op basis van productienummer op achterzijde omslag: 70802-299 / 014(01)-76r. 369-76
- Binnenzijde omslag met oproep om de uitgeverij aan te schrijven
- Vertaling van; Skazka o care Saltane
-
Het sprookje van Tsaar Saltaan, en van zijn zoon de beroemde en machtige Prins Guido Saltanowitsj en van de schone Zwane Prinses
- Uitgever
- G.A. van Oorschot, Amsterdam
- Verschenen
-
1949
- Kenmerken
-
47 pagina's
- Aantekening
- [vert. uit het Russisch door Karel Stroombergen; ill. door W. Bielkine]
- "Van deze uitgave werden 25 exemplaren gedrukt op geschept Oud-Hollands papier van Van Gelder Zonen. Deze exemplaren zijn door W. Bielkine met de hand gekleurd en genummerd van I-XXV"
- Vert. van; Сказка о царе Салтане. - 1832
- Vert. van; Skazka o care Saltane. - 1832