Zoekresultaten
Resultaat 161 - 180 (van 254)
Nydia Ecury Een droom die ik heb
Keuze uit de poëzie in het Papiaments van de Antilliaanse dichteres (1926-2012) met Nederlandse vertaling.
Non-fictie
Nederlands | Papiaments | 109 pagina's | In de Knipscheer, Haarlem | 2013
Gedrukt boek
N.S. Leskov Een beroving
Een Russische man en zijn neef gaan op zoek naar een zanger voor het kerkkoor. Tekst in het Nederlands en Russisch.
Fictie
Nederlands | Russisch | 129 pagina's | Pegasus, Amsterdam | 2012
Gedrukt boek
Michaël Vandebril Het vertrek van Maeterlinck
Gedichten, met in keerdruk de Franse vertaling.
Non-fictie
Nederlands | Frans | 33 pagina's | De Bezige Bij Antwerpen, Antwerpen | 2012
Gedrukt boek
Rebellie
gedichten; poemes
Gedichten van hedendaagse Catalaanse dichteressen met vertaling.
Non-fictie
Nederlands | Catalaans | 168 pagina's | Zirimiri Press, [Amsterdam] | 2012
Gedrukt boek
Myron Zolotakis Atraktos
gedichten
Gedichten van de Nieuwgriekse dichter (1961- ) met Nederlandse vertaling.
Non-fictie
Nederlands | Grieks | 101 pagina's | Ta Grammata, Groningen | 2012
Gedrukt boek
Michaël Slory Torent een man hoog met zijn poëzie
Keuze uit het werk van de Surinaamse dichter (1935- ).
Non-fictie
Nederlands | Surinaams | 80 pagina's | In de Knipscheer, Haarlem | 2012
Gedrukt boek
V.F. Odoevskij Het jaar 4338; Het jaar 4338
Utopische novelle in het Russisch en Nederlandse vertaling.
Fictie | Science fiction
Russisch | Nederlands | 77 pagina's | Uitgeverij Pegasus, Amsterdam | 2011
Gedrukt boek
Uitgeverij Boekenplan Van Parijs naar de Parnassus
Franse sonnetten uit de negentiende eeuw
Bloemlezing met vertalingen.
Non-fictie
Nederlands | Frans | 228 pagina's | Boekenplan, Maastricht | 2011
Gedrukt boek
Larisa Miller Zestig gedichten
Gedichten van de Russische dichteres (1940-) met vertaling.
Non-fictie
Russisch | Nederlands | 131 pagina's | Pegasus, Amsterdam | 2011
Gedrukt boek
Brussels Dichterscollectief Neem bijvoorbeeld graniet
de Europese grondwet in verzen
Proeve van een poëtische grondwet van de Europese Unie, met bijdragen van dichters uit alle lidstaten.
Non-fictie
Nederlands | 173 pagina's | De Bezige Bij, Amsterdam | 2011
Gedrukt boek
Marina Cvetaeva Phaedra; Phaedra
Toneelstuk van de Russische schrijfster (1892-1941) over de tragische liefde van Phaedra, de tweede vrouw van Theseus, voor haar stiefzoon Hippolytus.
Non-fictie
Nederlands | Russisch | 183 pagina's | Pegasus, Amsterdam | 2011
Gedrukt boek
John Leefmans Op' a batra
Gedichten in het Sranantongo met Nederlandse vertaling.
Non-fictie
Surinaams | Nederlands | 101 pagina's | In de Knipscheer, Haarlem | 2009
Gedrukt boek
Agni Fournaraki →Biṓmata⇋
Gedichten.
Non-fictie
Nederlands | Grieks | 144 pagina's | Totemboek, Amsterdam | 2007
Gedrukt boek
Munye Oduber-Winklaar Ta asina y awor mi ta regla cuenta cu bo
Dichterlijke monoloog over de verwerking van liefdesverdriet.
Non-fictie
Papiaments | Nederlands | 159 pagina's | In de Knipscheer, Haarlem | 2007
Gedrukt boek
Federico García Lorca De mooiste gedichten van Federico García Lorca
Keuze uit het werk van de Spaanse dichter (1898-1936) met vertaling.
Non-fictie
Nederlands | Spaans | 145 pagina's | Het Parool, [Amsterdam] | 2007
Gedrukt boek
Anna Świrszczyńska De mooiste van Anna Świrszczyńska
Keuze uit het werk van de Poolse dichteres (1909-1984) met vertaling.
Non-fictie
Nederlands | Pools | 152 pagina's | Lannoo, Tielt | 2006
Gedrukt boek
Tsjêbbe Hettinga Platina de zee
gedichten
Friese gedichten met Nederlandse vertaling en audio-cd.
Non-fictie
Nederlands | Westerlauwers Fries | 65 pagina's | Atlas, Amsterdam [etc.] | 2003
Gedrukt boek
Rainer Maria Rilke De rozen
Franstalige gedichten van de Oostenrijkse dichter (1875-1926) over de roos met vertaling.
Non-fictie
Nederlands | Frans | 54 pagina's | Ten Have, Baarn | 2002
Gedrukt boek
Edith Södergran De mooiste van Edith Södergran
Bloemlezing uit het werk van de Finse, in het Zweeds dichtende dichteres (1892-1923).
Non-fictie
Nederlands | Zweeds | 159 pagina's | Lannoo, [Tielt] | 2002
Gedrukt boek
De uil en de nachtegaal
tweetalige studie-editie van het Middelengelse gedicht
Vertaling van een Middelengels gedicht (dertiende eeuw) waarin een serieuze en religieus-orthodoxe uil en een romantische en vrolijke nachtegaal een debat houden over onderwerpen als geloof, (hoofse) liefde en het huwelijk.
Fictie
Middelengels (1100-1500) | Nederlands | 144 pagina's | Lalito, [Doesburg] | 2019
Gedrukt boek