Zoekresultaten
Resultaat 141 - 160 (van 620)
International Translations Centre, Delft World index of scientific translations
5 year cumulation 1972-1976
Engels | 515 pagina's | I.T.C, Delft | 1977
Gedrukt boek
Vakgroep Nederlands Ginkgo Biloba en andere vertalingen voor Pim Lukkenaer
Non-fictie
Nederlands | 71 pagina's | Rijksuniversiteit Leiden, Vakgroep Nederlands], [Leiden | 1997
Gedrukt boek
Vertalershuis Een dak voor een onzichtbare brug
tien jaar Vertalershuis 1992-2002
Non-fictie
Nederlands | 59 pagina's | Vertalershuis, Amsterdam | 2002
Gedrukt boek
Suzanne Grubb | Marleen Versteeg | Maya de Wit Ethiek voor tolken gebarentaal
European forum of sign language interpreters (EFSLI) seminar, Kopenhagen, Denemarken, 23 & 24 september 2000
Non-fictie
Nederlands | Nederlandse Beroepsvereniging Tolken Gebarentaal, Zandvoort | 2000
Gedrukt boek
Gerd Weyers Praktisch juridisch Duits
Einführung in das Recht und die Rechtssprache der Bundesrepublik Deutschland
Non-fictie
Nederlands | Duits | 228 pagina's | Samsom H.D. Tjeenk Willink, Alphen aan den Rijn | 1992
Gedrukt boek
E.M. Uhlenbeck Aantekeningen bij Tjan Tjoe Siem's vertaling van de lakon Kurupati Rabi
Fictie
Nederlands | 67 pagina's | Nijhoff, 's-Gravenhage | 1960
Gedrukt boek
Henri W. Methorst Heeft het Nederlands nog toekomst?
Non-fictie
Nederlands | 68 pagina's | Wolters Kluwer, [Amersfoort] | 1991
Gedrukt boek
Albert Stoop TRANSIT
a linguistically motivated Dutch-Turkish MT system
Non-fictie
Engels | 409 pagina's | 1995
Gedrukt boek
Bartho Kriek 'Zwanen paren bij het leven...'
...en andere instinkers en uitglijers in ondertitels
Verzameling veelgemaakte vertaalfouten van ondertitelaars op de Nederlandse televisie.
Non-fictie
Nederlands | 166 pagina's | P2P Publishing, [Well] | 2012
Gedrukt boek
Letterenwinkel De letterenwinkel
twee vragen op de voet gevolgd
Non-fictie
Nederlands | 24 pagina's | Stichting 350 Jaar Rijksuniversiteit Utrecht], [Utrecht | 1986
Gedrukt boek
J.TH.W. Clemens Italiaanse boeken in het Nederlands vertaald
(tot 1800)
Non-fictie
Nederlands | 146 pagina's | J.B. Wolters, Groningen | 1964
Gedrukt boek
Mohamed Mehrach Towards a text-based model for translation evaluation
Non-fictie
Engels | 243 pagina's | 1998
Gedrukt boek
W.P. Keijzer Praktische inleiding tot het vertalen Frans-Nederlands
Non-fictie
Nederlands | 174 pagina's | Tjeenk Willink, Zwolle | 1969
Gedrukt boek
Stichting Bibliographia Neerlandica Een vorm van lezen
Nederlandse beschouwingen over vertalen, 1885-1946
Non-fictie
Nederlands | 140 pagina's | Stichting Bibliographia Neerlandica, 's-Gravenhage | 2002
Gedrukt boek
Alison L. Weir Enkele Nederlandse Shakespeare-vertalingen uit de laatste honderd jaar
Non-fictie
Nederlands | 149 pagina's | 1955
Gedrukt boek
H. Alblas Pass-oriented attribute evaluation and attributed tree transformations
Non-fictie
Engels | 216 pagina's | 1987
Gedrukt boek
The situatedness of translation studies
temporal and geographical dynamics of theorization
Non-fictie
Engels | 232 pagina's | Brill Rodopi, Leiden | 2021
Gedrukt boek
M. van Willigen-Sinemus | Josine Fonderie Bouwstenen voor het begrijpen en vertalen van Franse teksten
Non-fictie
Nederlands | 153 pagina's | Coutinho, Bussum | 1994
Gedrukt boek
Taal in vertaling
het Nederlandstalige kinder- en jeugdboek binnen en over de grenzen
Tekst van een aantal lezingen gehouden tijdens een symposium van de werkgroep jeugdboekenschrijvers van de Vereniging van letterkundigen (juni 1994, Baarn). Bijdragen over onder meer het Nederlandse kinder- en jeugdboek in vertaling in Groot-Brittannië, Zweden en Duitsland, de PR-aktiviteiten van een uitgeverij, de promotie-aktiviteiten van het Literair produktie- en vertalingsfonds, het auteursrecht en contracten in internationaal perspectief.
Non-fictie
Nederlands | 108 pagina's | Rijksuniversiteit Leiden, Sectie Kind en Media], [Leiden | 1994
Gedrukt boek