Zoekresultaten
Resultaat 141 - 160 (van 193)
A.E.B. Coldiron Printers without borders
translation and textuality in the Renaissance
Non-fictie
Engels | 339 pagina's | Cambridge University Press, Cambridge | 2015
Gedrukt boek
Arthur Frid Tolken, strafzaken, vreemdelingenzaken
toewijzing, kwaliteit en positie van de gerechtstolk in strafproces en vreemdelingrechtelijke procedures
Non-fictie
Nederlands | 201 pagina's | Gouda Quint, Arnhem | 1988
Gedrukt boek
Fr. van Oldenburg Ermke De practijk van het vertalen
Nederlands | 62 pagina's | Schenk, Maastricht | 1953
Gedrukt boek
Vera Dings Tok! to me, of talk to me?
taalanekdotes op de werkvloer
Non-fictie
Nederlands | 92 pagina's | AgroLingua B.V., [Venlo] | 2014
Gedrukt boek
Hans van Pinxteren De hond van Rabelais
fasen in een vertaalproces
Essays over het vertalen van Franse schrijvers als Balzac, Flaubert, Montaigne, Rimbaud en Stendhal.
Non-fictie
Nederlands | 159 pagina's | VertalersVakschool, Amsterdam | 2012
Gedrukt boek
Vertalersverdriet
Artikelen over verschillende aspecten van het vertalen.
Non-fictie
Nederlands | 128 pagina's | Wereldbibliotheek, Amsterdam | 1996
Gedrukt boek
Winibert Segers | Gys-Walt van Egdom De kwaliteit van vertalingen
een terminologie van de vertaalevaluatie
Naslagwerk met een verklaring van de terminologie die wordt gebruikt bij de toetsing van vertalingen en vertaalcompetenties.
Non-fictie
Nederlands | 111 pagina's | Pelckmans Pro, Kalmthout | 2018
Gedrukt boek
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien
Görlitzer Eirene-Tagung 10.-14. 10. 1967 veranstaltet vom Eirene-Komitee zur Förderung der klassischen Studien in den sozialistischen Ländern
niet gecodeerde talen | 183 pagina's | Akademie-Verlag, Berlin | 1969
Gedrukt boek
August Willemsen De taal als bril
in twintig stukken
Bundel essays over het vertalen en over Portugeestalige literatuur.
Non-fictie
Nederlands | 343 pagina's | De Arbeiderspers, Amsterdam | 1987
Gedrukt boek
European Shakespeares
translating Shakespeare in the Romantic Age
Non-fictie
Engels | 256 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 1993
Gedrukt boek
Institut Supérieur de Philosophie Éditer, traduire, interpréter
essais de méthodologie philosophique
Non-fictie
Frans | 216 pagina's | Éditions de l'Institut Supérieur de Philosophie, Louvain-la-Neuve | 1997
Gedrukt boek
Jan van Megen Verwante talen, vreemde vrienden
leidraad voor het Nederlands-Duits vertalen
Non-fictie
Nederlands | 159 pagina's | Coutinho, Muiderberg | 1992
Gedrukt boek
Beginnen bij de letter Beth
opstellen over het Bijbels Hebreeuws en de Hebreeuwse bijbel voor Dr. Aleida G. van Daalen
Opstellen voor de docente bijbels Hebreeuws aan de Universiteit van Amsterdam (1948-1985).
Non-fictie
Nederlands | 205 pagina's | Kok, Kampen | 1985
Gedrukt boek
C.J. Moore Onvertaalbaar!
de leukste onvertaalbare woorden uit alle talen
Non-fictie
Nederlands | 128 pagina's | BBNC Uitgevers, Amersfoort | 2013
Gedrukt boek
Morris Salkoff A French-English grammar
a contrastive grammar on translational principles
Non-fictie
Engels | 342 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 1999
Gedrukt boek
Said M. Shiyab A textbook of translation
theoretical and practical implications
Inleiding tot de vertaalwetenschap.
Non-fictie
Engels | 191 pagina's | Garant, Antwerpen, Apeldoorn | 2006
Gedrukt boek
Pierre Daniël Huet Petri Danielis Huettii De interpretatione libri duo: quorum prior est, de optimo genere interpretandi: alter de claris interpretibus. Præmittitur elenchus operis, & plenissimus rerum ac auctorum index annectitur. Editio post Parisinam primamaltera & emendatior.
Latijn | 30 pagina's | typis Caspari Holweinii, apud Ernestum Golen, Stadæ | 1680
Gedrukt boek
Rob Barnhoorn Toonder vertaald
Overzicht van de wijze waarop vertalers omspringen met het specifieke woord- en taalgebruik van Marten Toonder.
Non-fictie
Nederlands | 126 pagina's | Uitgeverij Personalia, Leens | 2017
Gedrukt boek
European Society for Translation Studies Agents of translation
Dertien wetenschappelijke essays waarin beschreven wordt hoe binnen verschillende staten vanaf de 19e eeuw vertalingen ingezet zijn om invloed uit te oefenen op de cultuur en om bepaalde literaire, politieke en persoonlijke belangen te dienen.
Non-fictie
Engels | 337 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 2009
Gedrukt boek
Tjitse Breuker Evaluatie-onderzoek tolkencentra
een verkennend onderzoek naar het functioneren van tolkencentra en de behoefte aan tolkdiensten
Non-fictie
Nederlands | 222 pagina's | Staatsuitgeverij, 's-Gravenhage | 1979
Gedrukt boek