Bibliotheek.nl

Ga direct naar de inhoud, het zoekveld of het hoofdmenu.

  • home
  • collectie
  • in de Bibliotheek
    • nu in de Bibliotheek
    • online cursussen
    • oefenen en hulp
  • jeugd & jongeren
  • word lid

Zoekresultaten

Resultaat 141 - 160 (van 193)

Filteren

  • A.E.B. Coldiron Printers without borders

    translation and textuality in the Renaissance

    Non-fictie

    Engels | 339 pagina's | Cambridge University Press, Cambridge | 2015

    Gedrukt boek

  • Arthur Frid Tolken, strafzaken, vreemdelingenzaken

    toewijzing, kwaliteit en positie van de gerechtstolk in strafproces en vreemdelingrechtelijke procedures

    Non-fictie

    Nederlands | 201 pagina's | Gouda Quint, Arnhem | 1988

    Gedrukt boek

  • Fr. van Oldenburg Ermke De practijk van het vertalen

    Nederlands | 62 pagina's | Schenk, Maastricht | 1953

    Gedrukt boek

  • Vera Dings Tok! to me, of talk to me?

    taalanekdotes op de werkvloer

    Non-fictie

    Nederlands | 92 pagina's | AgroLingua B.V., [Venlo] | 2014

    Gedrukt boek

  • Hans van Pinxteren De hond van Rabelais

    fasen in een vertaalproces

    Essays over het vertalen van Franse schrijvers als Balzac, Flaubert, Montaigne, Rimbaud en Stendhal.

    Non-fictie

    Nederlands | 159 pagina's | VertalersVakschool, Amsterdam | 2012

    Gedrukt boek

  • Vertalersverdriet

    Artikelen over verschillende aspecten van het vertalen.

    Non-fictie

    Nederlands | 128 pagina's | Wereldbibliotheek, Amsterdam | 1996

    Gedrukt boek

  • Winibert Segers | Gys-Walt van Egdom De kwaliteit van vertalingen

    een terminologie van de vertaalevaluatie

    Naslagwerk met een verklaring van de terminologie die wordt gebruikt bij de toetsing van vertalingen en vertaalcompetenties.

    Non-fictie

    Nederlands | 111 pagina's | Pelckmans Pro, Kalmthout | 2018

    Gedrukt boek

  • Übersetzungsprobleme antiker Tragödien

    Görlitzer Eirene-Tagung 10.-14. 10. 1967 veranstaltet vom Eirene-Komitee zur Förderung der klassischen Studien in den sozialistischen Ländern

    niet gecodeerde talen | 183 pagina's | Akademie-Verlag, Berlin | 1969

    Gedrukt boek

  • August Willemsen De taal als bril

    in twintig stukken

    Bundel essays over het vertalen en over Portugeestalige literatuur.

    Non-fictie

    Nederlands | 343 pagina's | De Arbeiderspers, Amsterdam | 1987

    Gedrukt boek

  • European Shakespeares

    translating Shakespeare in the Romantic Age

    Non-fictie

    Engels | 256 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 1993

    Gedrukt boek

  • Institut Supérieur de Philosophie Éditer, traduire, interpréter

    essais de méthodologie philosophique

    Non-fictie

    Frans | 216 pagina's | Éditions de l'Institut Supérieur de Philosophie, Louvain-la-Neuve | 1997

    Gedrukt boek

  • Jan van Megen Verwante talen, vreemde vrienden

    leidraad voor het Nederlands-Duits vertalen

    Non-fictie

    Nederlands | 159 pagina's | Coutinho, Muiderberg | 1992

    Gedrukt boek

  • Beginnen bij de letter Beth

    opstellen over het Bijbels Hebreeuws en de Hebreeuwse bijbel voor Dr. Aleida G. van Daalen

    Opstellen voor de docente bijbels Hebreeuws aan de Universiteit van Amsterdam (1948-1985).

    Non-fictie

    Nederlands | 205 pagina's | Kok, Kampen | 1985

    Gedrukt boek

  • C.J. Moore Onvertaalbaar!

    de leukste onvertaalbare woorden uit alle talen

    Non-fictie

    Nederlands | 128 pagina's | BBNC Uitgevers, Amersfoort | 2013

    Gedrukt boek

  • Morris Salkoff A French-English grammar

    a contrastive grammar on translational principles

    Non-fictie

    Engels | 342 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 1999

    Gedrukt boek

  • Said M. Shiyab A textbook of translation

    theoretical and practical implications

    Inleiding tot de vertaalwetenschap.

    Non-fictie

    Engels | 191 pagina's | Garant, Antwerpen, Apeldoorn | 2006

    Gedrukt boek

  • Pierre Daniël Huet Petri Danielis Huettii De interpretatione libri duo: quorum prior est, de optimo genere interpretandi: alter de claris interpretibus. Præmittitur elenchus operis, & plenissimus rerum ac auctorum index annectitur. Editio post Parisinam primamaltera & emendatior.

    Latijn | 30 pagina's | typis Caspari Holweinii, apud Ernestum Golen, Stadæ | 1680

    Gedrukt boek

  • Rob Barnhoorn Toonder vertaald

    Overzicht van de wijze waarop vertalers omspringen met het specifieke woord- en taalgebruik van Marten Toonder.

    Non-fictie

    Nederlands | 126 pagina's | Uitgeverij Personalia, Leens | 2017

    Gedrukt boek

  • European Society for Translation Studies Agents of translation

    Dertien wetenschappelijke essays waarin beschreven wordt hoe binnen verschillende staten vanaf de 19e eeuw vertalingen ingezet zijn om invloed uit te oefenen op de cultuur en om bepaalde literaire, politieke en persoonlijke belangen te dienen.

    Non-fictie

    Engels | 337 pagina's | Benjamins, Amsterdam [etc.] | 2009

    Gedrukt boek

  • Tjitse Breuker Evaluatie-onderzoek tolkencentra

    een verkennend onderzoek naar het functioneren van tolkencentra en de behoefte aan tolkdiensten

    Non-fictie

    Nederlands | 222 pagina's | Staatsuitgeverij, 's-Gravenhage | 1979

    Gedrukt boek

Paginanavigatie

Vorige
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8 (actief)
  9. 9
  10. 10
Volgende

Verfijnen op resultaten

Actieve filters

  • Verwijder vertalen

Type

  1. Boek192
    1. Gedrukt boek180
    2. E-book10
    3. Gesproken boek1
    4. Luisterboek (cd)1
  2. Software1

Voor

  1. Jeugd4

Inhoud

  1. Non-fictie167
  2. Fictie1

Onderwerp: Volwassenen

  1. Literatuur & Romans5
  2. Geschiedenis & Politiek4
  3. Gezin & Gezondheid2
  4. Hobby2
  5. Filosofie & Religie2
  6. Biografie & Waargebeurd2
  7. Mens & Maatschappij1
  8. Economie & Management1

Auteur

  1. Stichting Bibliographia Neerlandica7
  2. Ton Naaijkens4
  3. Cees Koster3
  4. Gerard Fritschy3
  5. Hans Boland3
  6. Arthur Langeveld2
  7. August Willemsen2
  8. Barber van de Pol2
  9. Freek Bakker2
  10. Jacqueline van Baardewijk-Rességuier2
  11. Kitty M. van Leuven-Zwart2
  12. M. van Willigen-Sinemus2
  13. Maarten Steenmeijer2
  14. Matthijs Engelberts2
  15. Michael Hann2
  16. Nederlands Genootschap van Vertalers2
  17. Peter Burke2
  18. Raymond Van den Broeck2
  19. Stella Linn2
  20. Theo Hermans2
  21. A. Surewaard1
  22. Agnes M. Zwaneveld1
  23. Albert Stoop1
  24. Alex van Ligten1

Taal

  1. Nederlands126
  2. Engels58
  3. Frans12
  4. Duits10
  5. Middelfrans (ca.1400-1600)1
  6. Latijn1
  7. niet gecodeerde talen1

Jaar

  1. 20242
  2. 20221
  3. 20214
  4. 20202
  5. 20193
  6. 20182
  7. 20178
  8. 20154
  9. 20143
  10. 20132
  11. 20122
  12. 20111
  13. 20106
  14. 20094
  15. 20083
  16. 20072
  17. 20067
  18. 20055
  19. 20044
  20. 20034
  21. 20024
  22. 20011
  23. 20006
  24. 19994
  25. 19988

Praat mee op

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Instagram

de Bibliotheek

  • Lid worden
  • Bibliotheek zoeken

Over deze site

  • Over Bibliotheek.nl
  • Contact
  • Website­voorwaarden
  • Toegankelijkheid
  • Verantwoordelijkheid
  • Cookies
  • Home
    • home
    • collectie
      • nu in de Bibliotheek
      • online cursussen
      • oefenen en hulp
    • jeugd & jongeren
    • word lid
  • Zoeken