Zoekresultaten
Resultaat 161 - 180 (van 193)
Geben und Nehmen
theoretische und historische Beiträge zur deutschen Rezeption niederländischer Sprache und Literatur
Non-fictie
Duits | 222 pagina's | ICG Publications, Dordrecht | 1993
Gedrukt boek
Niek Bakker You bloody fool, hoe vertaal je dat?
Onderzoek naar de Nederlandse vertalingen van krachttermen in 20 Engelse romans.
Non-fictie
Nederlands | 44 pagina's | Stichting Onderzoek- en Publikatiefonds Bond tegen het Vloeken, [Veenendaal] | 1989
Gedrukt boek
Jan van de Kamp Op verzoek van vromen vertaald
Duitse vertalingen van gereformeerde stichtelijke lectuur 1667-1697 en de rol van netwerken
Non-fictie
Nederlands | 168 pagina's | Boekencentrum, Zoetermeer | 2012
Gedrukt boek
Ambacht en wetenschap
elf wetenschappers over De Nieuwe Bijbelvertaling
Artikelen over de totstandkoming, de uitgangspunten, de eigenschappen en het gebruik van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004.
Non-fictie
Nederlands | 187 pagina's | Uitgeverij NBG, Heerenveen | 2006
Gedrukt boek
Gerard Fritschy Een kennismaking bij het afscheid
Nederlands | 42 pagina's | Porte Folio, [Geleen] | 2005
Gedrukt boek
Marcel Lemmens Handboek voor de vertaler Nederlands-Engels
Non-fictie
Nederlands | 375 pagina's | Wolters-Noordhoff, Groningen | 1995
Gedrukt boek
J. van Baardewijk-Rességuier Materiaux pour la traduction du neerlandais en français
Non-fictie
Frans | 224 pagina's | Dick Coutinho, Muiderberg | 1986
Gedrukt boek
Gerard Fritschy Brief aan mijn verloofde vrouw
Non-fictie
Nederlands | 16 pagina's | Porte Folio, Geleen | 1994
Gedrukt boek
Vice versa
schriftelijke taalverwerving Frans voor gevorderden
Leergang schriftelijke taalbeheersing Frans voor de middenfase hbo/universiteit.
Non-fictie
Nederlands | 209 pagina's | Coutinho, Bussum | 2003
Gedrukt boek
Taal en cultuur in vertaling
de wereld van Cees Nooteboom
Non-fictie
Nederlands | 132 pagina's | Garant, Antwerpen, Apeldoorn | 2004
Gedrukt boek
Adrien Surewaard Stijlvol vertalen
Nederlands - Français
Non-fictie
Frans | Nederlands | 104 pagina's | Garant, Apeldoorn, Antwerpen | 2014
Gedrukt boek
De taal van Peter de Grote
Russisch-Nederlandse contacten en contrasten
Bijdragen over de gelijkenissen en verschillen tussen het Russisch en het Nederlands.
Non-fictie
Nederlands | 230 pagina's | Acco, Leuven, Voorburg | 2006
Gedrukt boek
Hans, Pippi, Grietje en andere vertaalde kinderen
Artikelen over uiteenlopende aspecten van vertaalde kinder- en jeugdliteratuur.
Non-fictie
Nederlands | 96 pagina's | Vantilt, Nijmegen | 2005
Gedrukt boek
Freek Bakker | Christiane Chatot | Matthijs Engelberts | Tom de Wolf Vice Versa
schriftelijke taalverwerving Frans voor gevorderden
Leergang schriftelijke taalbeheersing Frans voor de middenfase hbo/universiteit.
Non-fictie
Nederlands | 209 pagina's | Uitgeverij Coutinho, Bussum | 2016
Gedrukt boek
Jean de Vignay | David Aubert | Regnaud le Queux La vision de Tondale
les versions françaises de Jean de Vignay, David Aubert, Regnaud le Queux
"Tondalus' visioen" is een religieuze tekst die de buitenwereldse visie van de ridder Tondalus (ook bekend als "Tnugdalus", "Tundalus", "Tondolus" of "Tundale") uit het Ierse Cork in 1148 uitdraagt.
Non-fictie
Frans | Middelfrans (ca.1400-1600) | 350 pagina's | Honoré Champion Éditeur, Paris | 2008
Gedrukt boek
Arnoud Vrolijk Wijsheid uit het Westen
de verspreiding van westerse literatuur in de moderne Arabische wereld; catalogus bij een tentoonstelling van Arabische vertalingen in de Leidse Universiteitsbibliotheek, 23 oktober-23 november 2003
Non-fictie
Nederlands | 95 pagina's | Legatum Warnerianum, Universiteitsbibliotheek Leiden, Leiden | 2003
Gedrukt boek
International Research Society for Children's Literature Children's books in translation
the situation and the problems; proceedings of the third symposium of the International Research Society for Children's Literature, held at Södertälje, August 26-29, 1976
De stand van zaken, de problemen en ideeën voor onderzoek op het gebied van de vertaling van jeugdboeken in voornamelijk Noord- en Oosteuropese landen
Non-fictie
Engels | 4 pagina's | Almqvist & Wiksell International, Stockholm | 1978
Gedrukt boek
Wechseltausch
übersetzen als Kulturvermittlung; Deutschland und die Niederlande
Non-fictie
Duits | 334 pagina's | Rodopi, Amsterdam [etc.] | 1995
Gedrukt boek
J. van Baardewijk-Rességuier Solutions et commentaires
uitwerking van de oefeningen in Matériaux pour la traduction du néerlandais en français
Non-fictie
Frans | Nederlands | 296 pagina's | Coutinho, Bussum | 1997
Gedrukt boek
Johan Soenen Vijfmaal Karel van de Woestijne in vertaling
Essays over de vertalingen van het werk van de Vlaamse letterkundige (1878-1929)
Non-fictie
Nederlands | 120 pagina's | Soenen, Oudenaarde | 1979
Gedrukt boek